跨文化传播中的汉语外来词研究

被引量 : 0次 | 上传用户:lee419444083
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以民族融合的历史和近现代跨越国界的传播活动为背景,论文主要探讨了作为跨文化交流与融合时期的重要表征——语言的融合尤其是外来词汇的发展变化。本文选取从上古时期至近现代的外来词为研究对象,运用历时和共时,动态和静态相结合的研究方法,梳理分析外来词的发展演变情况,从而试图探索汉语言发展至今天这个如此庞大体系的历史轨迹。除引言和结语两部分以外,本论文内容共分四部分。第一部分为解题部分,即是对跨文化传播和外来词两个概念的解读。尤其是对本论文的主要研究对象外来词的概念发展轨迹及其特点进行了整理和概括。即汉语外来词是汉语以词音、词形为媒介对外语词吸收、引进、汉化而产生的词,是汉语词汇系统的有机组成部分,并遵循汉语词汇发展的规律。第二部分是对外来词的成因的陈述。本部分从内因和外因两个方面分别进行论述。语言的接触和演变因为领域、地域、时间、人物以及文化等的不同而各式各样,除去受以上因素的制约外,还有其他各种社会因素和纯语言系统的内部特性的影响。词汇作为语言的一个子系统,在不断的演变发展过程中也有内部外部的双效影响。第三部分为本论文的主体部分。即是对从上古时期到近现代的汉语外来词的历时研究。本部分以历史的推进和演变为背景,对部分主要的少数民族及异域民族词汇融入汉语体系的历史考察,并将其按照应用方式和语系来源进行多角度分类和考察整理,从而为后一部分即对外来词的特征概括和归纳进行铺垫。第四部分在前文中对外来词所进行的整理和分类基础上,归纳出汉语外来词的语言双重性特征,根据语义的不同对外来词进行了数据统计,并引入马西尼对汉语外来词的分类原则,从汉民族文化、心理等方面进行静态分析。通过对汉语外来词的历时研究把词汇——历史——跨文化紧密地联系在了一起。由此看出,词语借用和交流是“文化交流媒介的记录”,是“物质文化交流的记录”,是“制度文化交流的记录”,是“心理文化交流的记录”。
其他文献
<正> 今年四月一日是俄国批判现实主义文学奠基人果戈理诞辰一百七十五周年。为怀念这位伟大作家对俄国文学的卓越贡献和他对中国新文学运动的积极影响,我国社会科学院举办了
对收治的小儿股骨头坏死按Catterall分类为Ⅲ期、Ⅳ期的20例患者根据其自愿采用不同治疗方法:其中10例采用手术治疗,而另10例采用保守治疗。保守治疗组采用保守治疗包括卧床
介绍微胶囊化技术的特点和主要技术方法及其在食品工业中的应用
居住建筑能耗是建筑能耗的重要组成部分,相对于公共建筑来说,虽然基数较小,但是体量较大,而且随着城市建设的发展,它所占的比例也将越来越高。我国的建筑节能工作起步较晚,特
本文以1-苯甲酰基-3-芳基硫脲为原料与氯乙酰氯、二氯乙酰氯、三氯乙酰氯以及草酰氯反应,合成了1-芳基-3-苯甲酰基-2-硫代咪唑啉-4-酮,1-芳基-3-苯甲酰基-5-氯-2-硫代咪唑啉-
历史尺度、普遍交往与东方社会发展道路许春华随着近年来学术界对马克思关于东方社会发展道路思想的丰富库藏的不断挖掘和深入研究,推出了一批令人惊喜的具有很高理论价值和现
20世纪80年代以来,产业集群成为一种新的区域发展模式,受到理论工作者和政策制定者越来越多的关注。近些年来,从演化经济地理学理论学派的视角研究产业集群形成的动力、演化
目的:了解不同剂量盐酸山莨菪碱注射液用于结石嵌顿致平滑肌痉挛引起的胆、肾绞痛的治疗效果。方法:对近几年收治的30例胆、肾绞痛患者分为常规剂量组15人(10毫克/次),改进组
以H2SO4,HCl和一水合柠檬酸作酸催化剂,采用溶胶-凝胶法合成了纳米TiO2光催化剂。通过XRD,TEM,HR-TEM,Uv-Vis和FT-IR等分析手段对样品进行表征。以亚甲基蓝(MB)为目标降解物,
随着计算机网络技术的飞速发展,各组织机构对计算机网络的高度依赖性使得网络运行的可靠性变得至关重要。因此,就对网络管理提出了更高的要求。在网络管理中,网络拓扑信息是