基于语料库的英汉虚拟运动表达的对比研究

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cubqfire
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是用来描述客观世界的,而运动是客观世界的重要组成部分,因此,运动表达研究引起了很多学者的重视。虚拟运动表达作为运动表达的一个分支,是指只发生在语言表述和说话人心中的假想的运动,即认知主体有意把客观上静止不动的物体表达为可运动或变化的物体。虚拟位移表达研究有助于我们更深层次的理解语言和运动之间的关系。本文以英、汉虚拟位移表达为研究对象,通过统计分析自建的源自英汉语中的各20篇知名短篇小说及散文组成的平衡语料库,找出两者语言表征特点上的异同,并运用认知语言学相关理论来来阐释所发现的规律和差异。本文的研究表明,虚拟位移在英汉语料中普遍存在,但它们各有特色。Talmy对虚拟位移的分类对中文同样适用,可分为发散路径型、模式路径型、相对框架运动型、显现路径型、通达路径型和延伸路径型六种类型。但是,在数量和分布方面,二者显示出了不同的特点。英文中出现最多和最少的分别是发散路径型和相对框架运动型,而在汉语中出现最多和最少的分别是相对框架运动型和模式路径型。其次,英汉虚拟位移的路径和方式信息具有一定的限制性,即路径信息的必现性和方式信息的隐现性。最后,英汉在高频率虚拟动词的使用上也不对应。英语中出现频率最多的5个虚拟动词是"come, run, reach, rise, draw",汉语中却是“伸,爬,横,退,掠”。对于这些异同点,本文运用认知语言学的相关理论进行解释,阐明其认知理据,以便更深入了解虚拟位移表达。运动是现实世界非常普遍的一种现象,而虚拟运动的产生来源于人们对世界的主观识解。因此,虚拟运动普遍存在于英汉语篇中。而对于英汉虚拟位移表达中关于路径和方式信息的限制以及基本不存在“山川向我们靠近“的语言现象,我们可以从格式塔心理学的角度来进行解释。完整性和接近性对虚拟位移的表达具有较大的影响。另外,对于英汉虚拟位移在数量和分布中的不同和不同语言民族偏爱的扫描方式有关。最后,共性和个性既与大脑认知有关,也与语言的语法结构有关。英汉认知方式的差别导致了词汇运用上的不对等。从理论角度来看,中英虚拟运动的对比研究有助于揭示语言之间的共性和个性,通过具体描述和对比各语言的内部特征来说明语言类型和认知方式之间相互影响的关系。从实践角度来讲,这项研究可以帮助语言习得者更好的理解各语言之间在表达虚拟运动句方面的差异以及造成这些差异的理据。当然,我们还需要更加丰富的语料来研究分析运动事件其它概念成分,如位移动词等,为虚拟位移表达这一语言现象提供更好的解释。
其他文献
叙述用激光扫描法测量非球面的原理、测量数据的处理方法以及所能达到的精度,并给出了一个测量实例。
介绍了一种对小批量、多品种、多频率的小件物品进行自动拣选的立式智能拣货设备,并通过对该设备信息管理系统的设计与开发,实现了订单处理、自动分拣、自动分箱、数据统计等
通过对一大孔径凹球面面形的定量检验,论述了一种定量测试大孔径球面面形的方法。给出了测量实冽和结果,并进行了讨论。
孙中山先生是中国近代史上伟大的政治家、思想家。作为本世纪中国最杰出的三个伟人之一,他的思想对中国近现代历史进程产生了巨大的影响。因此,认真研究他的思想,继承这份宝贵的
本文主要通过中美中小学校长教育领导力学习与交流项目的口译实践重点讨论在联络口译过程中的口译策略以及译员角色。中美中小学教育领导力学习与交流项目(E L L E)是由华南
~~
期刊
目的 寻找能克服钙干扰的经济,准确的镁测定方法。方法 用二乙醇双四乙酸掩蔽钙离子后,以甲基百里香酚蓝法测定镁。结果 平均回收率为101.3%,变异系数为1.52%。结论甲基百里香酚蓝法简便
目的观察活血为主的中药周期疗法治疗子宫憩室的临床疗效。方法将40例子宫憩室患者随机分为2组,治疗组20例予活血为主的中药周期疗法治疗,对照组20例予去氧孕烯炔雌醇片周期
目的考察唐山市丰润区人民医院自主研发的多功能胸壁牵引固定器对连枷胸的临床治疗价值。方法使用多功能胸壁牵引固定器对100例连枷胸患者进行治疗,评价其治疗效果,并与接受自
研究采用电感耦合等离子体发射光谱法(ICP-AES)测定油田水中钾、钠的方法。通过试验优选适宜的仪器测定参数和分析谱线,并进行方法试验。结果表明,在选定的仪器工作条件下测定,