中国英语学习者词缀习得调查研究

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolianglin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词缀知识是词汇知识框架中的重要组成部分,其对二语学习者词汇知识宽度的扩展以及阅读能力的提升有重要作用。Nagy(1993)认为有无英语词缀知识将会决定学习者的阅读能力的高低,及其在语言学习水平上的高低。词缀知识对外语学习者和外语教师都极其重要。对外语学习者而言,词缀知识帮助他们理解富含生词的语言材料,提高他们分析及使用词汇的能力,进而扩大其词汇量,尤其是派生词;对教师而言,掌握大量词缀知识,教师可以通过对比以前教过的词缀与正在教授的词缀引导学生猜生词,记忆生词。另外,掌握大量词缀的教师能够对要教授的生词进行分类使其系统化,便于学生高效理解和记忆。20世纪60年代以来,语言学家开始对词缀知识进行理论研究。了解词缀知识的发展对于研究者、教师和学生来说都意义重大,因为它有可能揭示词汇习得的过程以及词缀知识在阅读中的作用。国外学者对母语学习者词缀习得做了大量的研究,我国学者近十几年才开始关注这方面的研究,但限于实验设计、研究对象和测试词项有限,未能全面探讨中国学生词缀的习得情况。鉴于此,本文扩大了词缀的数量与范围,从词缀识别、理解、应用三个维度来更好揭示中国英语学习者词缀习得规律,以期望对英语教学尤其是词汇教学有一定的启示作用。本研究试图回答三个问题:(1)在词缀习得的三个维度(识别、理解、应用)上,中国英语学习者的习得特点是什么?三者之间有没有显著性的差异?(2)Nation(2001)的词缀难度等级分类是不是也适用于我国的英语学习者?(3)英语水平不同的学习者,其词缀知识是否也不同?二语水平对词缀知识的习得有没有影响?参加测试的有114名临汾地区的英语学习者,共分三个水平组:第一组为临汾三中32名高三学生;第二组为临汾学院34名大二非英语专业学生;第三组为山西师范大学48名大二英语专业学生。本文共测试40个词缀,15个前缀,25个后缀。作者从Nation(2000)的词缀分类表中,按理解难易程度由易到难的5个等级,从每个等级里随机抽取8个词缀进行测试。文章从词缀的识别、理解、应用三个维度上进行了测试。对测试数据进行整理后,应用Excel 2016和社会统计学软件SPSS 19.0进行分析后得出的结论是:在词缀习得的三个维度上,中国英语学习者存在显著性差异。三个维度的习得由易到难得顺序为:识别、理解、应用;Nation的词缀难度等级分类在理解和应用这两个维度上适用于中国英语学习者,但在识别维度上不适用;二语水平不同,词缀知识也不同,并且随着二语水平的提升,词缀知识也相应的增加。本文的研究意义主要表现在以下四个方面:(1)之前的研究,选取的词缀数量少,词缀范围也有限,因此实验结果能在多大程度上进行推广有待进一步考究。本文将研究的词缀数量增加到40个。(2)以前的研究者很少关注词缀习得各个维度的对比研究,只有个别研究将理解和应用维度进行了对比。而Nation(2001)认为,词缀习得除了考虑理解、应用这两个维度以外,应将词缀识别作为研究对象。词缀的识别是指能将词缀与词基进行区分。本文从词缀的识别、理解和应用这个三个维度进行研究。(3)二语水平与词缀习得的关系是一个很值得研究的话题。之前的研究,不同的研究者得出不同的结论,因此,很有必要对二者的关系进行更深层次的研究。(4)在实践方面,词缀知识的理论研究能够指导教学,尤其是词汇教学。
其他文献
二野军政大学五分校从1949年7月在江西莲荷宣布成立,到今天整整45年了。军大五分校的主课,是树立革命的人生观、全心全意为人民服务的人生观,也就是在马列主义毛泽东思想的指导
如今,有越来越多的英文原版动物小说涌入中国市场,动物小说的翻译及其研究也变得越来越重要。詹姆斯·奥利弗·柯伍德的小说在文学史上享有重要地位,尤其是他的动物小说,更是
1月23日,深圳市包装行业协会第十届二次会员代表大会暨行业发展论坛召开。深圳市包装行业协会第十届名誉会长、会长、常务副会长、副会长、秘书长、监事、会员代表等,含列席参
由于集聚了文化产业与其他经济部类相比较而有的共性与特殊性,IP产业将成为文化产业供给侧改革的聚焦点与突破点之一。现阶段,IP产业形成"IP+"产业的集群化,将是一种较有竞争
期刊
法布里珀罗(F-P)标准具间隔d的高准确度测量对干涉测量结果具有非常重要的影响。论文基于F-P干涉成像图片信息,结合峰位坐标局域细分原理和圆方程回归,尤其应用了一种新型的
非线性波导是一种重要的光量子器件。采用马卡梯里近似,可以近似描述波导的模场分布特征。针对eee准相位匹配的周期极化铌酸锂波导,分析波长为1 064 nm的基波和 532 nm的 二
本文是一篇翻译报告。翻译文本节选于《孙中山传》(1-5章),该书作者为张磊、张苹。作者基于丰富的史料和史实,客观而全面地记录和探讨了孙中山的人生历程和学说思想,兼具学术
当前关于留守儿童性教育现状的研究,大多偏向于对现状的成因分析以及对家长、儿童、社会未来可以做些什么进行预测。本文基于一个赋权型性教育讲师在实践中获得的一手素材,紧