《麦克提格》中喜剧因素及其艺术效果分析

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jackmengxiaojing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《麦克提格》作为弗兰克·诺里斯(Benjamin Frank Norris)(1870-1902)的首部小说,一直被奉为自然主义的代表作品。而小说中的喜剧因素饱受争议,被认为有悖严肃的自然主义主题。  本文从人物、主题、情节三方面分析小说的喜剧因素,并分别指出其所达到的艺术效果。人物方面,喜剧效果主要通过讽刺和幽默两种方式表现。讽刺手法拉开读者、作者与小说人物之间的距离。但幽默手法让读者感同身受,对小说人物产生同情。讽刺和幽默的叠加使得喜剧效果复杂化,为读者制造了优越感与同情并存的情绪反应。主题上,喜剧效果主要通过诺里斯对人的本性,资本主义社会结构及人与自然异化关系的讽刺得以表达。19世纪的喜剧理论普遍认为笑可以达到放松身心的效果,是调节压力,适应社会的一种方式。结合该思想,本论文认为相较于自然主义严苛的决定论,小说中的喜剧因素代表了一种自由观念,为读者提供了面对人性弱点及社会弊病的方式,从而柔化了沉重的自然主义主题。情节上,喜剧因素主要表现在小说人物对金钱、性等欲念的极端偏执上,从而凸显了灵活变通这一重要的人文思想。最后得出结论,认为小说中的喜剧因素与自然主义的沉重主题并不矛盾。喜剧因素使得读者可以通过相对轻松的方式直面小说所传达的自然主义决定论,是深化这一主题的独特方式,并且让读者意识到灵活变通的重要性,传递了作者的道德观。
其他文献
对于一款即将上市的公路客运客车来说,最大的看点是什么?对于这个问题,即将上市的宇通10米一层半新车——ZK6118H给出的答案是:性价比。宇通旗下首款10米一层半新车即将于5月
驾驶汽车,是一种既费脑力又费体力的繁重劳动.它要求驾驶员思想高度集中,眼观四路,耳听八方,机敏地捕捉涉及行车安全的各种信息、情况,并加以准确处置,以防发生事故.一天下来
期刊
期刊
期刊
期刊
石黑一雄作为二十世纪举世闻名的日裔英国作家,与萨尔曼·拉什迪和维迪亚德哈尔·奈保尔并称为英国文学历史上的“移民三雄”。本篇论文将引用以韦恩·布斯,以及詹姆斯·费伦
为什么要发展低碳交通亚洲的机动车保有量在2010年已接近5亿,其中90%是两轮车和客用车辆。据估计,按照目前的年平均增长率,亚洲的机动车数量将在7年内在2010年的基础上翻一番
翻译家杨宪益(1915-)以蔚为大观的翻译精品,深厚的文化造诣,当之无愧成为中国译坛宿儒。他与夫人戴乃迭(1915-1999)夫妻合作,为中国翻译事业的发展做出了巨大的贡献。他倾其毕生
本文试图把德国功能派翻译理论运用到文学翻译研究中,并通过对《傲慢与偏见》两个中文译本的分析来论述其可行性.功能主义(functionalism)是一个广义的术语,它包含各种通过着