长句和句群的翻译与托福考生写作能力的相关性实证研究

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ytmfnxkjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
托福考试已成为备受关注的英语语言测试,也是我国国民在申请出国留学、移民的时候必须要经历的考试。然而针对托福考试及托福教学方面的研究很少,很多培训机构都是按照应对国内英语考试(比如四六级考试)的教学方式来教托福考生。笔者在培训机构的教学实践中发现这种传统的教学方法教出来的很多学生写作部分分数提高并不明显,究其原因,问题主要集中在学生的句法上,加上托福独立写作评分标准中针对句法也有明确的要求,因此,如何有效提高学生写作能力仍具研究必要。基于国内外学者关于翻译对写作教学作用的研究,本文提出英汉长句、句群翻译方法是否可以运用在托福写作教学中的问题,用实验的方法验证长句翻译与句群翻译方法与托福考生写作能力提高的相关性。本研究旨在探索如下问题:1)该方法在托福写作教学中的运用与托福考生写作能力的提高是否有一定的相关性?是否能够比传统托福写作教学方法更有效?2)如果该方法能帮助托福学生提高写作能力,那主要表现在哪些方面?如果是在句法方面的提高,那么在托福考生的写作中是怎么反应出来的?3)该方法是否还对托福考生的其他英语能力有帮助?为了解答这些问题,笔者随机抽取10名在北京百利天下教育咨询有限公司学习托福的考生为实验对象,他们在百利天下托福培训部的两个小班里学习托福写作,每个班5人,2个班,由前测得出这10名同学在托福写作部分的水平相当。两个班均由笔者带,每周上一次托福写作课,每次课2小时,整个教学实验过程持续3个月,共12周。笔者在实验班托福写作教学中运用长句、句群翻译法,但是在控制班运用传统的写作教学方法,3个月后,两个班参加后测,整个实验过程中的数据用统计软件SPSS13.0进行定量分析,实验后对学生进行访谈,访谈结果再进行定性分析。分析后的研究结果表明:长句,句群翻译法与托福考生写作能力的提高具有一定的正相关性,说明该方法比传统的写作教学法更能提高学生的英语写作水平;这种方法对学生写作中句法的提高明显多于对学生写作中词汇与内容的提高;该方法对学生的词汇积累,阅读理解等其他方面也有积极的作用。
其他文献
在英汉两种语言中,回指是实现语篇连贯的重要手段。现有的回指研究多从语言学角度展开,涉及回指翻译的比较少。目前对回指翻译的研究主要存在两个方面的问题:第一,混淆英汉语
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
温总理在江苏调研时强调,把抑制房地产投机投资性需求作为一项长期政策中共中央政治局常委、国务院总理温家宝7月7日在江苏省常州市调研时强调,目前房地产市场调控仍然处在关键
维生素D受体(VDR)与骨代谢密切相关,在维持机体骨钙平衡中起着重要作用。对VDR基因型与骨钙代谢相关性研究,有助于推断骨质疏松、佝偻病等骨代谢疾病和遗传因素之间的关系,并
“一国两制”科学构想是邓小平在集中全党智慧,运用马列主义和毛泽东思想、实事求是分析我国和世界的实际,反映中华民族和时代要求的基础上,为解决台湾问题,恢复对香港、澳门行使
目的分析护理干预对子宫内膜异位症术后并发症及生活质量的影响。方法选取我院2015年9月~2017年11月期间收治的子宫内膜异位症患者132例进行研究分析,将132例患者分为实验组
新华社北京12月29日电中共中央政治局12月28日下午就在新的历史起点上推动我国经济社会又好又快发展问题进行第二十五次集体学习。中共中央总书记胡锦涛在主持学习时强调,党的
随着经济全球化的发展,越来越多的外国制药公司到中国发展业务。医学英语的翻译在中外合作交流中起了不可替代的作用。作为科技英语的一个分支,医学英语拥有其独特的文体特征
文章运用概念整合理论分析"元芳体"的认知功能。首先简单地描述网络语言,接着介绍概念整合理论及其运用于分析"元芳,你怎么看?"这一网络语言在三种语境下分别是质疑、嘲讽和征求意
【正】信贷资产证券化是指把欠流动性但有未来现金流的信贷资产经过重组形成资产池,并以其将来产生的现金收益为偿付基础发行证券。作为一种新型的融资模式,它不仅可以为商业