从广告翻译看概念整合理论对翻译实践的认知解释力

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangjia14
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对经典广告翻译案例进行分析,研究了概念整合理论对翻译实践的解释力。文章首先大致介绍了目前翻译实践研究的认知转向以及以往一些广告翻译研究的状况,提出从认知角度研究广告翻译的迫切性。接下来本文介绍了概念整合理论的重要概念及操作原则,并探讨了其同翻译实践研究中相结合的可能性。为便于理解和说明,本文从广告翻译实践入手,试图作为从概念整合角度研究翻译实践的切入点。遵循由简到繁的思路,文中将广告翻译分为三类:即,商标名称翻译,广告标语翻译以及广告文本翻译,并分别从认知角度就每种类别对经典广告案例的翻译过程进行了分析。本论文研究的意义在于:首先,它将概念整合理论同翻译实践相结合,对以往的翻译模型做了必要的改进和补充,并解释了与其对应的翻译实践现象。其次,对于广告研究来说,本文摆脱了以往的研究框架,即从语言结构、修辞现象或文化背景方面研究,而从新的研究视角——认知视角出发,较好地符合了目前翻译研究的方向。再次,通过广告翻译案例分析探讨概念整合理论对翻译实践的认知解释力,可以便于理解并增添翻译研究的趣味性,从而可以进一步将概念整合理论的应用推广到更广泛的翻译实践研究中去。总之,本文希望通过对广告案例的认知分析揭示广告翻译过程中的思维模式,并借以推广至其他类型的翻译实践中去。
其他文献
敖汉旗大力开展改良草场、退耕还草、工程整地种草、"引草入田",落实草原"双权一制",全面实施禁牧舍饲,同时强化监督执法,加大宣传教育与科技普及,把草原生态保护与重建工作
影响舰载雷达探测误差主要为平台导航定位误差和传感器自身探测误差,针对对这两类误差的影响因素进行了分析,首次综合考虑这两种系统误差,提出了一种基于正则化的多平台导航
以油酸与二乙烯三胺合成咪唑啉中间体,用亚磷酸二甲酯将咪唑啉中间体季铵化为水溶性季铵盐缓蚀剂。结果表明,咪唑啉季铵盐的最佳合成条件为:咪唑啉中间体与磷酸二甲酯摩尔比
神经精神疾病是临床常见病,对其中某些疾病的治疗采用中西医结合的方法能发挥西药见效快、作用强和中药效果维持时间长、能针对发病原因治疗的特长,从而提高疗效,缩短疗程,减
品牌是一种文化现象,一种文化空间,品牌本身是一个具有文化属性的概念。文化之于品牌,犹如灵魂之于人类。品牌名称是品牌中能够读出声音的部分,是品牌的核心要素,是品牌显著
许多兴建于上世纪90年代的多层砖混房屋的建筑功能已经不能满足使用要求,拆除重建既不经济也不现实。因此对既有多层砖混结构进行加固和加层改造具有明显经济效益也符合我国
随着经济全球化的发展,越来越多的中国企业开始瞄准海外市场。而把产品销往海外,首要的一点就是要向国外客户介绍自己的产品或服务。这正是英文推销信的作用。英文推销信成本
目的:探讨不同治疗方案对男性慢性充血性心力衰竭(CHF)患者性激素水平的影响。方法:选取2017年12月~2019年5月我院收治的80例男性CHF患者作为研究对象,按照就诊顺序单双号分
<正>很多行业都存在明显的有毒气体风险,所以作业人员必须遵守某些国家规定和作业流程,接受作业监督和定期培训,还要使用气体监测系统。但我们深入研究人的行为后却发现,上述