论文部分内容阅读
在全球化的时代背景下,外语教育不仅强调英语学习者跨文化意识的培养,而且对其提升跨文化交际能力的要求愈加迫切。作为课程资源的英语教科书,不仅应提供学科知识内容,也应为学习者提供跨文化交际方面的活动主题、线索、以及组织方式的引导,以影响和促进其跨文化交际能力的发展。内陆《义务教育英语课程标准》(2011年版)与香港《课程指引小一至中六》(2017年版)均凸显了学生跨文化交际意识的重要性,但两地课标在具体要求与初中英语教科书文化内容的筛选方面存在较大差异。因此,两地初中英语教科书跨文化内容的比较研究能够为双方课标的完善与初中英语教科书文化内容的合理配置提供借鉴和启示。本研究以Go For It!(2013年版)与Longman Activate(第二版)为比较对象。首先,从两地英语课标的制定背景、框架与目标出发,分析了三者对教科书跨文化内容分布的影响。其次,基于Martin Cortazzi&Lixian Jin的文化分类理论,从母语文化,目标语文化,国际文化,对比文化以及其他文化等五个维度对比研究了两套初中英语教材输入版块与输出版块的文化内容。同时将五个维度文化内容划分为知识文化与交际文化两大类,以对比其在各个维度中的分布比重。借助数据分析,本研究发现两地的课程标准与教科书在跨文化内容分布方面均存在显著差异。课程标准方面,虽然两地课标都有与时俱进、灵活全面等特征,但内陆偏重提升学生的基本语言运用能力,香港则有全人培养与终生教育的取向。二者均设计多角度的分级结构,但内陆在文化意识目标的导向性更强。二者均提出文化意识的层级目标,内陆将其目标依托在情感态度与文化意识两个维度上,而香港则依托在态度和价值观维度里。内陆突出爱国主义与民族自信的重要性,而香港强调当地区域的文化。教科书中的文化内容分布方面,五个维度文化内容的配置在两套教科书的输入区域与输出区域中都有待优化。在输入区域中,内陆教材以英美文化为主,香港教材的当地文化所占比重较高;在输出区域中,内陆教材的中国本土文化位居第一,而香港教材的其他文化比例较高。两套教材中的交际文化严重匮乏,在输入与输出区域中,内陆教材各占10.8%和2.9%,香港则为1%与3.7%。内陆教材的国际文化与其他文化的输入输出比较均衡;香港教材中国际文化的输入输出方面则较为均衡,相对而言其他维度文化内容的输入输出差距较大。在香港教材的输入区域与输出区域中,香港当地文化所占比重较大,输入区域中占比86.7%,输出区域则为100%,凸显了地区认同感,而民族传统文化较少被提及。本研究通过运用数据统计,从五个维度对比分析了两地现行初中英语教科书的国别文化和交际文化的分布和配置状况,以期为课程标准的修改,英语教科书中文化内容的进一步合理配置提供参考和借鉴,促进兼具爱国情怀与国际视野的跨文化交际人才的培养。