论翻译学科的外部发展:翻译机构发展研究

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huaqizhang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译协会和组织在翻译学科的发展中起到不可或缺的推动作用,无论在世界范围内还是在国家层面上,翻译协会和组织的建立都是翻译行业的里程碑事件。这些机构在促进翻译职业化,规范翻译市场和吸引翻译人才方面发挥着重要作用。通过它们的努力,翻译正在变成一个更加规范,更为大众所认可的职业。为了对行业职业化发展有更深入系统的了解,本文采用社会学的特征模型、控制模型和过程模型等三个职业化模型,从不同的社会学视角分析和阐释这一现象。结合这三个模型,论文研究了国际性、地域性和国家性的重要翻译协会和组织,并选取这些机构发展中的重大事件,来探讨机构发展和翻译职业化进程之间的关系。在国家层面上,本文主要研究北美和欧洲(西欧和北欧)等发达翻译市场中的机构发展,并完成美国翻译协会和德国翻译协会两个个案研究。本文认为,这些机构在翻译职业化发展中的实践代表着行业中最先进的做法,值得有关国家借鉴和学习。在此基础上,文章结合中国翻译学科机构发展现状,对中国的翻译学科机构发展提出了五条建议,认为中国应该:(1)建立针对翻译公司和翻译培训项目的认证机制,以扩大认证范围;(2)创建一个已认证译员的数据库,方便精确查找;(3)将“宣誓”翻译员和“国家授权”译员应用于法律翻译领域;(4)将教育客户和大众纳入可持续教育的体系当中;(5)建立一个立足于中国翻译市场的研究机构。
其他文献
“一点”是现代汉语口语中使用频率非常高的数量词,动词及其相关结构也一直是现代汉语语法研究中的重点,本文以“一点+VP”结构为研究对象。文章首先陈述了前人关于“一点”的
中学地理活动课程是指从中学地理教育目标出发,以学生的地理方面的兴趣和爱好,学生的发展需要为主要依据,在教师的指导下,通过学生的自主活动,以获得直接地理经验和地理实践能力的
莎士比亚的喜剧,与其悲剧和历史剧不同,因其丰富多彩的女性形象而被广为流传。这些女性多半聪明伶俐、性格鲜明,超越剧中的男性角色成为主导整部喜剧的主角。但当她们在不断
本文选取元刊《全相平话五种》中的《三国志平话》中的复音词为研究对象。对该书中出现的複音词(不包括人名、地名、官職、朝代名等专有名词)进行了切分并考察。《三国志平话
经筛分得到不同粒径煤样,并通过5E-MAG6600型全自动工业分析仪对不同粒径煤样进行煤质特性分析。结果表明:3种煤级煤样挥发分含量最大值均在3~6 mm粒径段,各煤样挥发分含量随
文艺复兴带来了人文主义平等自由的先进思想,而文学巨匠莎士比亚更深受其影响,将平等思想植根于其女性形象塑造上。本文以《第十二夜》为例,主要通过对三位女性形象的分析具
总结了开关电器触头电寿命的预测方法,阐述了触头工作过程中改变触头状况的各种变量(如触头表面的粗糙度,触头的有效距离,触头的电阻,喷弧的波形,耐弧性,触头的电腐蚀,电压的
随着国际化进程的逐步加深,口译活动在世界范围内变得日益频繁。在工作中,口译员经常需要翻译发言人为了达到好的语言效果所使用的幽默语。在翻译时要在目的语表达中兼顾源语
本文首先介绍了电子文件"单套制""双套制""单轨制""双轨制"的概念及缘起,以及高校电子文件归档、电子档案的管理现状,并指出在"互联网+"时代、大数据时代背景下高校实施"单套
老年人常并存多种疾病,机体内环境稳定性随增龄发生改变,抗病能力和器官的储备功能均显著下降,易患心力衰竭,且临床表现错综复杂。本文通过对不同年龄组心力衰竭临床表现的对比分