从受众意识看中文特有并列结构的英译难点和策略——以德勤投资环境报告为例

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dorisnanjin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
德勤投资环境研究报告是地方政府招商引资的主要推介材料,投资报告的英译对于吸引外资具有重要的推动作用。为实现文本功能的最大化,译者应考虑文本受众的特性,把握译文应具备的文本特点,使读者能够快速获取译文信息。投资报告中存在大量结构并列、但逻辑关系并不密切的句式。本文主要关注投资报告中出现的这类中文特有的并列结构,从读者关怀的角度出发,针对这种结构的文本为翻译带来的挑战,给出相应的英译策略。通过分析项目中的典型案例,笔者发现,中文特有的并列结构带来的翻译难点主要体现为:缩略表达的使用频率较高,表达抽象,语意模糊;文本逻辑跳跃,缺乏背景信息;重要信息多次重复强调。针对以上难点,笔者从目标读者的角度出发,以“简洁明了”作为译文标准,给出了相应的翻译策略:突破中文的缩略结构束缚,化虚为实;补充背景信息,显化实际意思;适当删减重复信息,避免译文过于臃肿。本文通过案例分析,为译者处理中文特有并列结构的英译提供一定的借鉴和参考。
其他文献
随着物联网产业的不断发展,越来越多的传感器被应用到了智慧家庭和智能制造中。传感器设备具有数量多、尺寸小、用电量低以及布局灵活等特点,决定了其最佳的供电方式为无线供电。不同于其他无线输能方式,点聚焦微波无线输能正好具备为传感器无线供电的技术优势。微波能量接收机安装在各种无线供电的传感器上,将微波能量接收并变换为直流,其性能决定着微波输能的整体性能。因此,本文主要对点聚焦无线输能接收机的关键技术进行研
学位
农村产业融合作为乡村产业振兴战略和农业农村现代化推进过程中的重要手段,其将会对县域经济产生何种影响?通过系统的理论分析,将农村产业融合发展试点看作是一项准自然实验,选择2011—2019年江苏省64个区县的面板数据,利用多期倍差法和中介效应模型,研究政府支持下的农村产业融合对县域经济增长的影响及其作用机制。研究结果表明,试点政策显著提高了县域经济发展水平,这一结论在进行一系列稳健性检验后依然成立;
期刊
高校教师培训是深化教师队伍建设的重要举措,开展提升教师教学学术能力的培训,探索教师培训模式,有助于提高教师的执教能力和研究能力,促进教师专业化发展。在厘清应用型大学教学学术能力构成的基础上,对应用型大学教师的培训需求进行调研和分析,从而构建需求和问题导向型的教师培训模式,为应用型大学开展教师教学学术能力培训提供参考和借鉴。
期刊
近年来,中国企业在海外运营时遇到的风险越来越多。许多企业会选择购买跨国风险咨询公司提供的咨询服务,此时便会产生风险资讯类文本的英汉翻译需求。本文以“CORE”全球风险资讯平台的英汉翻译项目为例,讨论了此类文本英文原文中词汇衔接手段对翻译过程构成的难点和应对策略,以期为同类文本,乃至各类文本的英汉翻译中的词汇衔接手段处理提供参考。本文首先介绍了案例的基本情况,包括简介、要求、流程、文本特点。随后,本
学位
由于国内游戏市场竞争激烈,不少游戏厂商选择把目光放在海外市场,游戏厂商对海外市场的探索带动相关中文文本英译需求的增加,所以有必要对游戏相关英译质量做出规范。译者首先应当让目标读者理解源语的传达的信息,然后要降低目标读者理解信息的成本,让译文清晰高效地传达信息。而简明英语原则意在指导英文写作,力求让英语明白易懂。借鉴简明英语原则对语言的要求指导中到英翻译,可以提高译文可读性,增强其交流效果。在研究国
学位
本文主要在传统幅度和相位调控的高增益单波束周期阻抗调制表面的研究基础上,结合周期阻抗调制表面张量阻抗平均值共口径法和波束合成的思想实现一维平顶波束赋形和双波束赋形,并通过采用扇形结构来克服传统圆形阵面存在的波束分裂问题,同时提出了两种方法来提高天线增益并改善赋形效果。首先,采用基于幅度和相位调控的高增益单波束周期阻抗调制表面设计方法,相比于传统全息阻抗调制表面的设计方法,该方法的优势是解决了全息阻
学位
期刊
随着计算机技术的发展,计算电磁学进一步发展了电磁学和光学,也在各工程领域中发挥了巨大作用。近年,时域间断Galerkin(Discontinuous Galerkin time domain,DGTD)方法,作为一种基于非结构化网格的时域方法,越来越多地应用于电磁学计算中。DGTD方法的优势在于,它在空间离散与时间积分格式方面都有很高的灵活性,对多尺度与多物理问题都有很好的适应性。本文旨在提高DG
学位
青光眼是以视网膜神经节细胞丧失、视野不可逆损害等病理性改变为特征,最终导致视神经萎缩及视觉功能丧失的一类眼部疾病。高眼压是青光眼发病的重要危险因素,所以眼压是青光眼诊断和治疗的重要参考指标。眼压的特点与血压类似,是一个连续变化的生理指标,因此,眼压的持续监测被认为比目前单点的眼压检测更具意义。然而,现阶段的眼压连续监测手段存在拟合性不佳、舒适度低和成本较高等问题。本论文介绍了一种基于柔性化角膜接触
学位
在交替传译中,译员在听取信息的同时分析、提炼源语的内容、逻辑和结构进行记录,口译笔记具有触发译员记忆,传递信息的作用,对交替传译至关重要。而在汉英交替传译中,鉴于汉语本身的特性与汉语作为母语对译员的影响,译员,尤其是学生译员的口译笔记可能会出现有效性不足问题,有的笔记甚至会导致交替传译的质量下降。本文基于金灿荣2021年ACCA首席财务官峰会模拟会议案例探讨汉英交传中笔记有效性不足的问题,并结合自
学位