论文学翻译的创造性

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w313296304
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译的创造性是近年翻译界时常提到的话题。随着翻译实践活动千余年来的发展以及翻译理论和其他学科如语言学、美学、心理学等在近代的研究发展,人们逐渐认识到翻译是一项复杂的活动,它不仅仅是意义在语言之间的简单转换。随着对译者主体性研究的深入,译者在翻译过程中所起的作用,尤其是他的创造性作用得到了理论界的重视。一部译作的产生和译者自身的人生观、价值观、美学修养、个人经历、政治取向甚至性别都不无关系。译作并不是原作的附庸品,它应该和原作享有同等的地位。随着翻译理论界、文学界直至整个社会对译者作用认识的加深,译者在文学翻译活动中的地位也逐渐得到提升。而文学翻译作为翻译活动中十分重要的一部分,它在人类社会交际中的纽带作用以及其自身的特性也成为理论界研究的对象。本文旨在通过文学翻译创造性这一特征的研究,深化人们对文学翻译以及对译者角色的认识。   对于文学翻译中的创造性,翻译理论界一直存在争论。强调“忠实”的人主张文学翻译应遵循原作的风格,再现原作内容,尽可能保持原作的语言结构。而强调“创造”的人认为译者在翻译过程中可充分展示主体特点,利用译语优势创造出比原作更精彩的作品,即使牺牲原作语言结构或改变原作艺术风格也在所不惜。本文不主张将“忠实”与“创造”对立起来,而是从文学翻译过程和其自身特点入手,分析创造性作为文学翻译的固有属性以及它作为“再创造”的特殊之处。并且通过对《小王子》四个中文译本中创造性表现的实例分析,进一步研究文学翻译创造性的类型和表现形式。在此基础上分析文学翻译创造性的特点,以及它作为“再创造”所受到的限制。希望通过本文对文学创造性的分析使人们对它有一个正确而全面的认识,即正视译者在翻译过程中作为主体而发挥的创造性作用,同时明确其在创造过程中所受的多重因素的限制。从而避免陷入绝对忠实或过分创造的误区,更好地进行翻译活动。   本文除绪论和结论外分为三章。绪论部分介绍了本文的写作目的以及论文的主要内容。列举了目前理论界对文学翻译创造性的一些看法和认识,在此基础上提出论文的研究方向和主旨。   第一章从文学翻译自身的特点以及目的来分析创造性的存在,指出创造性是文学翻译所固有的特性之一。继而从文学翻译是“二度创作”的特点出发,分析文学翻译的“再创造”特征,指出文学翻译中的创造性是在原作基础上所完成的特殊的再创造。然后从语言学、符合学等理论角度分析文学翻译创造性存在的根源及其必然性,并介绍和分析了“创造性叛逆”这一概念。   第二章以《小王子》为例分析了文学翻译中体现其创造性的实例。首先介绍了选择了《小王子》作为分析对象的原因,《小王子》的原作文笔相对诗歌或其他复杂艰涩的文学作品来说比较流畅简单,将其作为分析对象正是为了体现创造性的普遍存在。而其雅俗共赏的哲理韵味也为译者发挥创造性提供了条件。本章从旨在克服翻译障碍的被动创造和体现作者个人风格的主动创造两方面分析了四个译本中创造性的翻译,分别从词汇、句法、风格等方面进行了研究。   第三章在实例分析的基础上进一步分析了文学翻译中创造性的各种类型和表现形式,然后分析了文学翻译创造性的一些特征,如主体性、和谐性、整体性、普遍性。接着讨论文学翻译中的创造与文学创作中的创造之间的区别,指出文学翻译的创造是一种有限的创造,它受到原作、语言、接受者等多方面因素的限制和影响。在此基础上指出译者在文学翻译中的创造必须是一种理性的创造。   结论部分总结了前三章的内容,强调了文学翻译创造性的必然存在以及它作为再创造所受到的局限,从而提出:由于译者的创造性翻译在文学译作中大量存在,对译文产生了一定的影响,而且当前翻译发展已经从一维进入到多维发展的领域,视野不断拓宽,这都为译者和译作的地位提升提供了较为广阔的空间。译者应该对文学翻译的创造性和主体性有一个深入的认识,“二次创作”、“创造性叛逆”、“再创造”等术语的出现都提醒着文学翻译中创造性和主体性的重要地位。只有认识文学翻译创造性的特性尤其是它的限制,在翻译中认真分析和具体把握,才能使翻译水平有一个更好的提升。
其他文献
高光谱遥感是现在遥感领域的一个热门领域,已经引起了社会各界越来越多的关注。高光谱图像可以获取远比多光谱图像更丰富的信息,但它的处理难度也随着波段数的增加而提高了,
期刊
今年元宵节,看到一则有趣的灯谜.谜面是“没人就歇菜”,打一字.rn谜底,是“企”.rn没人就歇菜,对企业而言并非有趣.不想歇菜,就要拥有一批德才兼备、胸怀大局的人才.因为,只
电视剧作为一种文化媒介,在传播外国文化,促进国家之间的交流方面起到了重要作用。随着外国影视作品逐渐涉足中国市场,相应的翻译研究却没有受到应有的重视,如此尴尬无疑对中西文
期刊
期刊
审计职业,人才培养是重中之重,审计人员必须具备较高的专业素养、较强的主动性和责任心.rn2013年,中建三局营业总收入跨越千亿元平台,在近十年时间内增长了十倍,内部审计能够
很多报警人电话一通就一句“你们赶紧来,我们这里着火了”,但一问地点,经常都说不清楚.这里跟大家分享高效报警要注意的六要素.1.地点在哪里?以帮助消防员准确及时到达地点.
期刊
随着人们生活节奏加快,睡眠不足已成为当今社会的普遍现象.要想改善睡眠,不妨在厨房里寻找良药.银耳 具有益气清肠、安眠健胃的功效,适合上班族睡前食用.牛奶 牛奶中含有一种