纪录片《解放·哈尔滨》字幕汉英翻译实践报告(第一集和第二集)

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshizhuwoshizhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
纪录片和电影等影视片产生的社会影响远远超过传统文学著作,但学界对于影视翻译的重视却远不如文学翻译。将国内纪录片译介到国外有利于中国文化走出去,提高文化软实力。本文选取党史文献纪录片《解放·哈尔滨》中第一集和第二集的字幕作为翻译文本,并分析纪录片翻译的特点及其出现的问题和难点进行分析,总结出翻译实践报告。一般的纪录片文本具有时空性、综合性、递进性和通俗性的特点,并根据这些特点总结出精简缩减、调整语域、理清逻辑、调整语序等翻译方法和技巧。而本文所选取的党史文献纪录片还包括解说与同期频繁转换、真实性特点和文化因素的特点。根据这些特点提出相应的增译、调整语序和解释性翻译等翻译方法和技巧。笔者根据纪录片特点与难点写出案例分析,为以后纪录片翻译的研究者与实践者提供参考与借鉴。
其他文献
职高英语教材全面整合资源,将听、说、读、写四方面语言技能囊括其中。然而,职高英语教学时间紧张,各方面技能培养时间存在着明显差别。本文依据职高英语教学大纲和教材内容,
新课程改革实施后,语文教学虽然取得了一些成绩,但不可避免地出现了一些问题,造成了课堂教学两极化的现象。究其原因,笔者认为有两方面:有的教师依然故我,对新课程标准视若无物,仍然
通过设计制备各种形状硫酸铜晶体的系列实验,发现硫酸铜晶体在结晶的过程中,不仅受到温度的影响,还与溶液的过饱和度、晶核的多少及分布等有关。通过使用棉线缠绕的方法,改变
在学校教育中,良好的师生关系是产生教育效能的首要条件,教师只有加强与学生的沟通,才能融洽师生情感,从而产生“尊其师,信其道”的教育教学效果。良好的师生关系的建立有赖于师生
《语文课程标准》指出:"阅读是学生的个性化行为,不应以教师的分析来代替学生的阅读实践。应让学生在主动积极的思维和情感活动中,加深理解和体验,有所感悟和思考,受到情感熏陶
一、注重积累,多引导学生阅读思考。语文作文往往会体现出学生的语文综合素养,学生形成良好的阅读习惯是能够写出优秀作文的第一步,通过阅读来积累自身的文化底蕴,让自己的知识储量能够渐渐增多,并且能够通过阅读是自己开阔视野,增长见识,让学生在学习过程中对事物有更深刻的看法,能够不受现阶段应试教育的约束,使思想得到解放,让语文作文更有深度。教学工作者在这一阶段更应该给予学生信心和勇气,鼓舞学生在闲暇时提高阅
【正】 黄石余宾硕鸿客著,白门张您僧持阅。按南京为明代之陪都,东南文人多荟荦于此。例如闽中则有林古度、黄虞稷等多侨居金陵,刻书赋诗,著名于世,宾硕或亦金陵之寓客也。是
<正> 2002年6月3日在北京举行的陶瓷发展论坛上,中国硅酸盐学会陶瓷分会建筑卫生陶瓷专业委员会秘书长廖惠仪高级工程师,作了题为《建筑卫生陶瓷市场分析及前景预测》的报告
邻近性的内涵丰富,在组织合作框架下划分为地理、组织和技术邻近性三个维度。从知识溢出的视角分析,邻近性对创新绩效的影响有积极的正效应,也有不利的负效应。地理、组织和技术
随着对2型糖尿病(type 2 diabetes mellitus,T2DM)发病机制认识的不断深入,改善糖脂毒性并控制其引起的慢性炎性损伤已成为T2DM临床治疗的核心。而骨骼肌AMPKα2以其对糖脂代