中国古典名著在韩国范围汉语文化教学的应用

来源 :青岛大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a53825777
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着中国综合国力的不断增强,国际地位的不断提升,对外汉语的发展也已经步入了快车道。越来越多的中国人成为了汉语教师,越来越多的外国人也选择汉语作为第二语言来进行学习。语言是文化的载体,同样是文化的重要组成部分。除却语音、词汇、语法、汉字之外,中华文化亦是对外汉语教学的重要一环。中华文化绵延五千年,拥有着深厚的精深文化积淀,而这些积淀又在中国古典名著中得到了全面与深刻的阐释。将中国古典名著引入对外汉语文化教学,可以提高学生的学习兴趣,加深学生对于中华文化的理解,全方位地提升学生的汉语能力。本文选取了《西游记》“大闹天宫”片段作为论证实例,旨在探讨将中国古典名著应用于对外汉语文化教学的可行性与应用性。本文主要研究中国古典小说《西游记》“大闹天宫”片段在韩国对外汉语文化教学中的应用,具体分为三个部分:绪论、正文与结论。绪论主要介绍了我国在对外汉语古典文化教学领域的研究现状,以研究现状为基础,确定了本文的主要研究方向,也说明了选题的目的与意义。有关对外汉语古典文化教学设计方面的研究资料较少,且大多是针对民俗文化与诗词文化,针对外国留学生进行的古典文化的教学研究比较少见。本文认为,以韩国留学生为研究对象,展开针对外国留学生的《西游记》文化教学的研究是十分必要的。正文分为三个部分。第一部分,文章设计了调查问卷,通过对调查问卷数据的统计与分析,基本确认了将中国古典名著应用于对外汉语文化教学的可行性,并且敲定了将《西游记》作为教学内容;第二部分,文章对《西游记》原文进行了分析,阐述了选择“大闹天宫”进行教学的原因,同时探讨了对《西游记》原文进行教学化改编的思路,初步尝试了“大闹天宫”的说明文改编;第三部分,文章阐述了针对《西游记》大闹天宫片段“龙宫借宝”的对外汉语文化教学设计,将中国古典文学《西游记》作为语言和文化的重点,融入到对外汉语教学中去,在这一部分,文章详细说明了《西游记》作为文化教学时,所要遵循的教学设计原则与教学设计方法,同时给出了相对完整的教学设计案例。结论部分,文章对全文进行了概括,对研究结论进行了总结。本文希望能够为对外汉语文化教学提供新的思路,更好地推动中国文化特别是中国古典文化走向世界,促进对外汉语教学事业的发展。
其他文献
公共图书馆的公益性质,决定了公共图书馆的根本工作必须紧紧围绕“提供社会服务,创造社会效益”这个中心上。社会效益的大小,是公共图书馆社会地位和存在价值的根本体现。因此,充
教育部新颁布的《中小学图书馆(室)规程(修订)》明确了中小学图书馆的性质和基本任务,要求“各地教育行政部门要加强对中小学图书馆管理工作和中小学图书馆(室)建设工作的检查
以企业效益最大化为分析前提,假设企业仅面临着开展或不开展技术创新两种策略选择,并假设两种策略的收入与成本函数均为线性函数。在此基础上运用成本-效益分析法,讨论在不同情
中国近现代涌现出研习唯识学的学术思潮,而在西学东渐的潮流下,随着马克思主义哲学在国内广泛传播,两种思想亟需沟通和对话。而唯识学与马克思主义哲学一个重要的接榫点就在
目的:运用Meta分析的方法评价麝香保心丸联合西药治疗冠心病不稳定型心绞痛的疗效及安全性,为临床应用提供循证医学证据。方法:检索近十年国内、外权威数据库收录的关于麝香
在人们尽情趣说“末日”预言的余嚣中,2015年的脚步越来越近,似乎在向人们宣示:这世界可能或不可能发生的事情有很多,但永恒不变的是时代前行的脚步。
2013年国家教育部颁布了《中小学书法教育指导纲要》,明确了书写教育不只是小学语文教学的任务,也是中学语文教学必须要完成的重要任务。然而当笔者走进高中语文课堂后发现,
近年来,国际贸易中知识产权产品的平行进口现象日益凸现。有关专利权权利耗尽及其产品平行进口问题,世界各国的立法和司法实践差异很大,理论界也就此问题探讨争议多年。世界范围
本文针对赤芝(Ganoderma lucidum)菌草工厂化生产过程中存在的一些关键技术进行研究,主要分为4个部分进行。第一,对21个灵芝菌株进行分类鉴定,筛选出赤芝菌株。第二,以试管为
<正> 近年来,世界各国采用高新技术,研制出了许多种具有特殊用途的新型建材,在建筑等行业中大显神通。一、弹性混凝土采用拉压法,在普通的混凝土中加进聚酯、钢纤维或玻璃的