论《诗经》在英美的翻译和接受

被引量 : 0次 | 上传用户:yufengdetianxia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国第一部诗歌总集《诗经》是中华文化的瑰宝,是中国文学的光辉起点。它在世界文化史上占据着极为重要的地位。尽管如此,《诗经》乃至中国文化并没有得到世界充分的认识,至今仍有许多人出于无知和偏见,歧视中国和中国文化。本文试以《诗经》在英美的翻译与接受为例证,对这种歧视和排斥提出质疑与批驳。 本文试图运用20世纪西方文论的理论观点,从不同的角度对《诗经》在英美的翻译和接受进行观察分析,将其放置在跨文化对话和实现文化全球化这一当代国际总趋势的大背景下进行重新评价,以此证明包括《诗经》在内的中国传统文化在西方乃至世界应有的地位和价值。 本文除引言和结语外,共分五章。 引言扼要地介绍了本文的主题及基本结构。 第一章概括地介绍了《诗经》原作的主要内容和组成部分,在中国文学史上的特殊地位以及对后世产生的深远影响,并重点评析了《诗经》的文学特色。 第二章综述《诗经》英译的历史,并重点评介了《诗经》具有代表性的全译本。本章运用细读的方法对《诗经》的四个重要英译本进行了比较研究。 第三章运用历史阐释学理论,探讨和分析了不同历史时期对《诗经》文化的阐释。《诗经》各种英译本之所以不同,除了因为它们所遵循的翻译理论和所采用的翻译技巧不同之外,还因为《诗经》所反映的文化古老而深厚。如果没有对《诗经》原文的透彻理解,没有对其蕴涵的文化做详尽考察,必然会对原文的理解产生偏差,对原文作出截然不同的阐释。 第四章依据接受理论,对《诗经》译本在英美的接受进行观察分析。分析《诗经》接受的社会、历史背景和人们的期待视野。以英美文学界知名人士对《诗经》的评价和接受为例,分析《诗经》和中国文化在英美的接受以及所产生的影响。 第五章在跨文化对话和实现文化全球化这一当代国际总趋势的大背景下, 对《诗经》在英美的翻译和接受所贝有的重要意义进行了重新评价。用《诗经》 在英美的广泛翻译和接受为例证,说明代表中国文化的《诗经》等经典著作对 两方文化的影响,以此证明包括《诗经》在内的中国传统文化在西方乃至全世 界应有的地位和价值。反对不同文化间的对峙与歧视,提倡平等地共存与对话. 结语部分对全文进行了归纳和总结,再一次强调在跨文化对话和实现文化全 球化这一当代国际总趋势下,包括《诗经》在内的中国传统文学的翻译与传揪所 具有的重要意义。并指出翻译在文化交流中具有着不可替代的重耍作用,中国当 代翻译工作者肩负着弘扬中国文化的历史重任,为实现中国文化的“非边缘化”, 反对不同文化、不同民族间的对峙与歧视,提倡与西方文化平等地共存与对话作 山应有的贡献。
其他文献
"12?31"上海外滩拥挤踩踏事件发生的缘由究竟是政府维护公共安全失职,还是"自由"无度造成的无序,引起了社会的广泛议论。行政父爱主义表现为在信息不完全的情况下,政府对主体从事
期刊
现代卫星是建立在现代航天高科技基础上的,为确保卫星飞行任务的可靠性,进一步提高卫星姿轨控系统的可靠性和精度,需要加快卫星姿轨控系统多传感器信息融合技术的应用研究。本论
本文旨在通过探讨枢密使在唐代中后期、五代、宋不同时代背景下的特点与表现,及对时政所产生的影响,对枢密使产生、发展和衰亡的全过程作出系统的分析。全文共分五部分。前言。
国防科技工业是国家战略性产业,“十五”期间是国防科技工业实现新的历史性跨越的重要时期.因此,抓住机遇,搞好搞活军工企、事业单位对于加强国防建设,发展国民经济具有重要意
本文对机械系统人机界面的虚拟设计方法以及相关的关键技术进行了系统的研究和探索,将人工智能、面向对象技术、数据库技术等先进技术引入到人机界面的设计中,从而提高机械系统
以改革推进生态文明建设是党的十八大报告和十八届三中全会《决定》的根本要求。从生态文明建设与环境保护的关系看,生态文明建设的关键在于环境保护,环境保护是生态文明建设
本文讨论的核心问题是:在文学批评中,批评者的审美经验究竟有何重要意义?在第一部分,对“审美经验”、“文学批评”两个概念的考察表明,只有在现象学-解释学的基础上,“审美经验”
为了提高目前国内公路交通中对车辆速度的监测手段,设计了一种交通执法机构使用的毫米波测速雷达。利用该雷达可以随时随地对车辆速度进行测量。该测速雷达工作在Ka频段,发射出
汉籍英译中有许多直译程度很高的译品。中国译评家对这些译作的主要评价是"文化陷阱"、"误读"、"死译"、"超额翻译"、"亏损"、"偏离"等。与中国译评家简单的"价值判断"不同,