论《邪恶的躯体》中“妖艳的青年”的病态心理

来源 :湘潭大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guyunlong0811
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伊夫林·沃(1903-1966)是二十世纪英国杰出的讽刺小说家。出版于1930的《邪恶的躯体》通常被认为是他第一部大获成功的作品。小说描述了第一次世界大战后英国年青一代追求财富、寻求刺激和放纵欲望的心理状态,真实地展现了物欲横流、喧闹奢华、混乱无序的社会现状,切实地反映了“妖艳的青年”在追求快乐的过程中呈现的病态心理。快乐原则这一概念是由社会心理学家弗洛伊德提出的。他认为,本我包含生存所需的所有基本欲望,其目的在于获得快乐,避免痛苦。然而,本我受自我的监督和超我的制约,导致个体的压抑。这些被压抑的欲望,尤其以性本能为主,遵从快乐原则,不断寻求满足。当它们不能以合理的方式得到满足时,便以非理性的方式寻求满足,人则产生各种有违道德的情感和行为,表现出病态心理。本文从弗洛伊德的快乐原则理论出发,结合当时英国特殊历史背景以及作者个人经历,集中探讨《邪恶的躯体》中“妖艳的青年”对快乐的病态追求。论文以“病态”为关键词,选取闲话作家、酒徒和名媛三类典型人物,以算计、麻痹和虚荣三种心理为焦点,分别探讨个体在转型时期的心理困境,进而勾画出当时英国的社会精神状况。文章的导论部分对前人的研究成果进行了梳理,并简要地介绍了快乐原则理论,且提出了以下三个具体的研究问题:闲话作家,西蒙和亚当,为何在产生算计的功利心理?酒徒,醉汉少校和朗西鲍尔游离于聚会与游戏之中,纵情娱乐的心理成因何在?社交名媛,妮娜和朗西鲍尔,如何被扭曲的爱情价值观所驱使,在两性关系中表现出冷漠的情感?第一章主要分析了闲话作家无视职业道德的算计心理。西蒙和亚当被名利所束缚,通过制造谎言来得到自我满足,却忽略了作为闲话作家的职业道德,作为上层阶级精神支柱的闲话专栏沦为了闲话作家牟取暴利的工具。第二章主要剖析了在感官的刺激下逃避责任的自我麻痹心理,醉汉少校和年轻的朗西鲍尔纵情于娱乐生活,在喧闹和酒的刺激下躲避债务,回避现实,逃避责任。酒作为致醉物是享乐的源泉,却沦为道德沦丧,打破社会秩序的根源。第三章主要探讨了在亲情的缺失下产生的盲目的虚荣心理。年轻女性妮娜和朗西鲍尔与她们的父亲之间表现出一种冷漠和疏离的情感,亲情变得虚无飘渺,而亲情的缺席导致个人情感的危机。对金钱和性的欲望成为了亲情的替代品,以填补情感空缺,这种虚荣给予的快乐展现了现代女性在情感上的困境。通过对三类典型人物的病态心理的剖析,伊夫林·沃在小说中呈现了“妖艳的青年”在转型时期的情感缺失和道德迷失。在复杂多变、危机四伏的社会背景下,“妖艳的青年”为摆脱困境,释放本能欲望,寻求快感,却迷失了自我。闲话作家没有摆正自己的心态,成为名利的奴隶,未能担当起社会责任。酒徒利用醉酒沉迷于虚幻的世界,逃避现实的责任,沦为道德的囚徒。虚荣的社交名媛一味强调物质与性的优越性,无法获取真正的爱情。二十世纪初,英国社会正处于转型时期,技术的革新和工业的快速发展极大的丰富了人们的物质生活,同时也使人们沉溺于物欲享乐之中,展现了极度空虚的精神世界。小说不仅表达了伊夫林·沃对转型时期年青一代的精神困境和道德危机的深刻反思,更呼吁人们在新的社会时期以正确的价值观来重塑自我。
其他文献
“小悦悦”事件发生后,在社会上掀起了一股讨论热潮,让人感到最痛心、最失望的便是那些路人的冷漠,面对一位两岁的小孩倒在路边却不伸出援助之手,这种人性的冷漠和对社会“欺
乔治·奥威尔是二十世纪最具影响力的英国作家之一。出版于1939年的《上来透口气》是奥威尔于二战前夕创作的作品。小说表面描述小人物琐碎庸碌的日常生活,秩序井然的表象下
一种文化中的行为被另一文化赋予不同的意义,就是跨文化交流。随着大量的人口迁移和多元文化的发展,不同国家的人们之间交往日益频繁,我们的工作、学习和生活中的交际越来越多地
介绍了一种新型H桥驱动器TX-DA841HD,该电路具有强大的IGBT驱动与保护功能,可以选择四路直接驱动和桥臂互补驱动两种工作模式。电路具有IGBT的短路阈值、保护盲区时间、盲区
本文通过对荣华二采区10
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
江铜集团武山铜矿选矿车间磨矿系统日处理能力5000 t,φ3.2 m×5.4 m型球磨机是磨矿系统的重要设备,其慢驱制动系统的完好率直接影响开机与检修效率。球磨机投入使用初期,慢
2009年8月2~6日,光学前沿--2009全国信息光学与光子器件学术会议(CIOC2009)在山东青岛成功召开.本次会议在中国光学学会的指导下,由中国科学院上海光学精密机械研究所和中国海
译者作为翻译活动的中心,在翻译理论发展的过程中却长期被忽视。直到20世纪70年代西方翻译研究的“文化转向”提出了“译者的主体性”这一论题,才使得文化研究逐渐成为现代译
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊