英语母语者汉语“NP1+V+给+NP2+NP3”结构习得情况考察

来源 :北京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshizhuwoshizhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中的给予句可以通过“NP1+V+给+NP2+NP3”(“V给”句式)、“NP1+V+NP2+NP3”(双及物式)、“NP1+V+NP3+给+NP2”(“V给”句式)以及“NP1+给+NP3+V+NP2”(“给V”句式)四种句式表达出来。在“V给”句式中出现的动词要具备[+给予,-取得,-制作]的语义特征。换言之,此句法结构中存在句法和语义界面的关系。那么,英语为母语的汉语学习者在学习此结构时,是否能够在其二语语法中建立起这种句法和语义的内部界面关系,最终习得此结构?本文通过可接受性语法判断测试和描述图片测试,对初、中、高三个水平英语母语者进行定量研究,以“V给”句法结构中存在的句法-语义界面为切入点,从母语为英语的汉语学习者的习得情况来验证界面假说。通过实验我们发现,母语为英语的汉语学习者对“V给”句式的掌握不及纯句法结构“V给”句式好:在他们的二语语法中,不仅允许“卖”类动词进入“V给”句式,也允许其它两类动词进入此句式,未能掌握此句法结构中的句法-语义界面关系。这一发现从一个角度证实了界面假说的“界面难以习得”的假设,但从另一角度证明,“界面假说”认为“内部界面是可以习得的”这一假说有待考证,本研究中的句法语义内部界面并未被习得。这说明,我们应当更加谨慎地看待界面假说,而不宜过早将界面假说作为一种适应于所有语言现象的理论。
其他文献
翻译活动由来已久,我国有详细史料记载的翻译活动始于周代;西方国家同样有着悠久的翻译传统,西方最早的翻译活动可以追溯到公元前三世纪。概括地说,翻译研究已经经历了三种研
汽车结构声学中频问题的预测和仿真是业界的难点之一。确定性的FEM-BEM方法和统计性的SEA方法都不能对此类问题进行很好的预测,而混合FE-SEA可以避免单独使用二者存在的缺点,
何顿是20世纪90年代中期的著名湘籍作家,凭着创作的质量和数量在当代文坛中占据了重要位置。他的小说中随处可见许多长沙方言元素,诸如:名词、动词、形容词,使小说呈现出浓郁
本文针对目前国内外塔式起重机的现状、发展动态和发展方向及其在现代工业中的重要作用,进行了塔式起重机的静动态特性分析课题研究。本文运用有限元工程分析理论,对塔式起重
相比于传统的非结构化面试,行为面试法作为结构化面试的一种,以其较高的信度和效度得到企业的广泛实践。本文将行为面试法作为主要的研究对象,通过对行为面试法的开发与操作
近年来,随着不同国家,不同民族间的社会文化接触和交流日益频繁,语言接触的现象越来越普遍,双语或多语的使用者也随之增加。在这些双语者或多语者的日常交流中,势必存在着两
随着社会老龄化问题的日益严峻,人们对养老的观念也随之日新月异。对于老龄化及它自身的特殊性,如何设计出适合老年人的相关设施和满足老年人不同需求的景观是当前热点的问题。然而目前对于人性化的适老化景观设计方面的研究还比较欠缺。对此,需要我们不断去探索。为了能让老年人退休生活变得更有意义,利用“五感六觉”的设计方法作为创新点,思考如何将多感觉情境要素融入公园景观,使养老不仅仅停留在“养老、安老、适老”阶段
本论文对微博语篇中的汉语语气系统进行了系统功能语言学研究。语气是用于表达人际意义的语法范畴。传统汉语语气研究对语气系统及其形式特征的描述具有启发性,但缺乏系统性
碑刻在禅宗研究中具有重要的文献价值。以寺庙现存明清时期的碑刻为中心,通过对碑文的解读,从韶州民众禅宗信仰群体分析、禅宗对韶州地方社会的文治教化作用及韶州官府对禅宗寺