19世纪传教士报刊中的宗教传播与地理书写——以《东西洋考每月统记传》为例

来源 :王甜梦 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jooey
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
19世纪至20世纪是世界范围内思想大碰撞、大融合时期,西方来华传教士被视为促进文化流动和交流的先行者的一支。作为早期文化交流的主力军,西方传教士在中国和南洋地区立足于传播基督教思想的根本目的,创办近代化报刊、翻译西方各类文献著作,促进了南洋华人社会和中国本土社会的思想和政治变革,基督教思想及西方资本主义观念也随之进入南洋和中国。郭实猎(Karl Friedrich August Gützlaff,1803—1851)是十九世纪西方来华传教士的代表性人物,一方面,他通过三次沿海航行、创办报刊深入学习、了解中国文化,促进中西文化交流,另一方面,出于打开中国大门,传播基督教的目的,鼓动并参与了中英第一次鸦片战争,成为西方殖民统治的支持者和参与者。郭氏的行为较同时代的西方传教士更为活跃和复杂,充满了争议,充分显示出其思想上的复杂性和矛盾性。因此,对由郭实猎创办主编的《东西洋考每月统记传》(后文均简称《东西洋考》)进行文学性梳理和分析,不仅是对郭氏本人思想的梳理,更是对十九世纪西方宗教思想和殖民主义观念在南洋传播过程的管窥。本文主要分为绪论和正文两部分:绪论部分介绍本文选题源起、研究现状以及基本的研究思路与方法;正文围绕郭实猎及《东西洋考每月统记传》的文本进行讨论,共包含四章。第一章以郭实猎的生平为主,探讨了郭实猎接受基督教思想、前往中国传教的客观因素和主观因素。郭实猎出生成长的年代是西方国家殖民扩张的黄金时期,出于殖民主义的需要,传教士这一社会角色的地位愈加被重视。郭实猎本人因为家庭环境的影响,形成了自大自负的性格特征,直接促使其通过海外传教实现人生选择。第二章以对《东西洋考》的宏观分析为主,考察分析其创刊目的、宗旨、栏目设置、编撰思想。从行动本身而言,郭氏创办报刊是为了传播西学,促进中西文化交流,但实际效果则是编撰者将大量基督教神学思想融入西方历史、地理、科技文本中,试图通过此种方式,潜移默化地进行宗教传播。第三章主要考察《东西洋考》中的神话文本。《东西洋考》中分别将《圣经》与盘古开天地的神话故事进行罗列对比,以此寻找中西文化的共同性和差异性,并提出西方神话优于中国神话的结论。报刊中关于神话的对比,明显体现出宗教传播的意味,中西神话虽然存在促使人除恶扬善的道德要求,但究其本质,西方的道德来自于上帝的权威,而中国的道德来源于人类对自然的敬畏,属于两种不同的文化体系。第四章以《东西洋考》中的地理文本为主,通过分析、对比地理文本中的东西方形象,可以看出报刊中蕴含的殖民主义思想。在《东西洋考》中,东南亚及南亚呈现相对落后的形象,而以英国为代表的西方国家则是先进强大的拯救者,将殖民侵略转化为正义拯救,投射出报刊强烈的殖民主义色彩。
其他文献
政治漫画作为地区或国际社会事件的缩影,在人们文化和观点交流中发挥着不可替代的作用。翻译时,译者需正确理解并准确译出图文暗含的作者意图,而关联翻译理论聚焦于译者的思维过程以及作者、译者和读者之间的联系,有利于解决这一难题。前期运用关联翻译理论进行某类文本的翻译研究居多,但运用其进行政治漫画翻译分析的研究尚未出现。为了更好理解译者在翻译政治漫画时如何完整传达作者的意图,本研究按照政治漫画的三种分类(表
学位
在沙汀的创作历程中,较为公认的一个事实是其1936年从“时代大潮流冲击圈”到“故乡”的写作转变,而四十年代同样发生在故土的另一次写作转变却尚未得到学术界足够有效的关注。事实上,沙汀自1944年开始创作《还乡记》以来便有意识地调整自己的文学观念与认知方式,并于此遇到了难以解决的实践难题。首先,通观沙汀四十年代的文学作品,可以看出意在展现国统区农村反压迫斗争的长篇小说《还乡记》这一核心文本具有转折性意
学位
全面抗战爆发后,随着上海、南京等地相继沦陷,国民政府迁都重庆。为了摧毁作为大后方政治、经济、文化和军事中心的重庆,动摇中国人民的抗战意志,日军将重庆设为战略轰炸的主要目标。在艰难的时代背景下,《新华日报》作为唯一在国统区公开出版的中国共产党机关报,通过对重庆大轰炸的持续关注和报道,揭露了日本侵略者的残酷罪行,展现了重庆军民不畏牺牲,积极投身于防空建设的英勇身姿。本文通过对《新华日报》在重庆大轰炸期
学位
信用是社会交往和市场经济中的行为准则,目前我国的信用体系建设进展仍然相对缓慢,距离信用社会、信用经济还有很长的一段路需要走,纳税信用制度的完善是社会信用体系建设的延伸,是深化市场经济改革的助推器。推动纳税信用管理的效率提升,将会进一步深化“放管服”改革,为企业发展赋能添力。纳税信用管理体系建设将是我国未来较长一段时期需要进一步深入探讨的重大课题。如何从税收角度提高纳税信用数据的使用效率,提高税收信
学位
作为巴蜀地区具有代表性的作家,李劼人把自我融入到人民之中,融入到一个共同体里,以独特的人文视角和共同性观念彰显了历史事件的空间感。在“大河三部曲”中,他以历史时间为背景,以丰富的物理空间和社会空间为经纬,关注了地域空间下人与城市、人与历史之间的复杂关系,其作品表现了巴蜀地区的世俗生活,呈现了独特的文学空间叙述特点,形成了极具历史认同感的空间叙事形式。本文采用“空间叙事”理论,从李劼人小说中文学空间
学位
疾病与人的生命价值相挂钩,呈现出一种除却身体层以外更重要的东西,被打上了政治、文化等表征内涵。所以疾病既是由机体运行发生故障所引起的疼痛不适,也具有一定的社会意义和文化意义。新世纪以来,以疾病为主要内容的电影深刻表达了人类的命运和个人生活。因此,笔者借饶晓志导演的三部电影作品,通过电影中呈现出来对疾病、生理性问题的关注,进一步探讨他电影背后对社会和文化的关照,从而探究影像对人乃至社会层面的深层次表
学位
1950年朝鲜半岛爆发内战,美国随即派兵干涉,威胁到新中国的国土安全。应朝鲜民主主义人民共和国的要求,中共中央决定组成中国人民志愿军支援朝鲜。10月26日,中共中央发出《关于在全国进行时事宣传的指示》,指出“为了使全体人民正确地认识当前形势,确立胜利信心,消灭恐美心理,各地应立即展开关于目前时事的宣传运动。”图书被视为一种重要的宣传方式,为了响应号召,全国出版部门出版大量抗美援朝主题图书以支持抗美
学位
随着新媒体的迅猛发展,纪录片已成为文化对外传播的重要媒介之一。为了一系列国产经典纪录片走出国门,让越来越多的外国观众跨越语言障碍领略中国文化的内涵,字幕翻译显得尤为重要。《风味人间》2018年播出,在豆瓣斩获了9.1分的高分,随后,You Tube上《一地一味》频道发布了带英文字幕的《风味人间》视频,短短时间内便收获了大批热爱中华文化的外国观众。英译版取得了一定的成功,俄译版也值得期待。本翻译报告
学位
著名法籍华裔作家程抱一出生于山东济南,1948年赴法留学,并于1971年加入法国国籍。由于其对中西文化交流做出的贡献,他被誉为“中国与西方文化之间永远不疲倦的摆渡人”。受其个人特殊的人生经历的启发,程抱一于1998年出版了他的第一部具有部分自传色彩的小说《天一言》。小说一经出版便大获成功,程抱一也凭此获得费米娜文学奖。在《天一言》这部小说中,程抱一为我们塑造了一个特殊的人物群体——流亡者。本文共由
学位
纳西族整体性的民族文化共识始终处于建构的过程中。相邻于藏族、白族,纳西族早已自觉地通过纳西族的族源、族称、服饰、音乐、东巴文化等各个文化方面来塑造纳西族的文化特色、民族符号。而纳西族强烈的民族文化自觉性就是纳西族三多节产生、发展的背景。纳西族三多节起源于丽江白沙乡纳西族的民间祭祀,演化为如今纳西族的标志性节日。作为一种纳西族民间的祭祀习俗,纳西族三多节的民间祭祀反映了纳西族三多节深厚的民间信仰,以
学位