基于关联翻译理论的政治漫画翻译分析研究

来源 :邓昕 | 被引量 : 0次 | 上传用户:herojian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
政治漫画作为地区或国际社会事件的缩影,在人们文化和观点交流中发挥着不可替代的作用。翻译时,译者需正确理解并准确译出图文暗含的作者意图,而关联翻译理论聚焦于译者的思维过程以及作者、译者和读者之间的联系,有利于解决这一难题。前期运用关联翻译理论进行某类文本的翻译研究居多,但运用其进行政治漫画翻译分析的研究尚未出现。为了更好理解译者在翻译政治漫画时如何完整传达作者的意图,本研究按照政治漫画的三种分类(表达类、信息类、操作类),从国内外媒体选择三组政治漫画,每组包括一篇中译英与英译中翻译案例,运用关联翻译理论进行翻译分析,过程中运用群集、逻辑语义关系作为分析的辅助理论。分析结果表明,译者基于关联翻译理论翻译不同类型的政治漫画时会遇到相同的问题:需衡量文本和图像所含的信息差。若图像清晰表达出政治信息,则文本翻译不需进行补充;反之,译者需考虑怎样在文本翻译中点出政治背景,才能使译文与源文具有最佳相关性。另外,中文漫画常含文化词,如双关语、四字成语,译者常选择目标语中对应的文化词作为译文;而英文漫画常含简短的单词或短语,译者则选择在译文中增加细节,但这些译法的选择最终由译者的认知语境决定。而基于关联翻译理论的政治漫画翻译的暗含一个思路,可以形成一个翻译分析框架,该框架包括两个阶段:理解作者的意图(分析图像与文本的关系,对作者和源读者进行语境假设,确认相关政治事件),形成译文(对目标读者进行语境假设,假设目标读者理解译文所需努力,思索可能的译文,选择与源文具有最佳相关性的译文)。在理论方面,本研究证明了关联翻译理论在政治漫画翻译中的可行性;从现实的角度出发,本框架可以作为分析译者如何更准确地传达政治漫画作者意图的一种有效途径。
其他文献
近年来,我国高速经济增长背后所积累的结构性矛盾日益凸显,这种不平衡也在微观层面导致各个地区间的上市企业在公司治理效率上参差不齐。外部治理环境的不完备会为企业的盈余操纵行为提供潜滋暗长的“温床”,一旦公司管理者带有目的性地滥用盈余管理,以使盈余水平符合其自身利益时,必然会导致证券市场透明度下降,误导投资者的决策,最终使投资者遭受重大损失。大量文献证实,投资者保护、会计准则、法律环境、地区社会信任、文
学位
党政机构是党委和政府职能得以有效行使的载体。地方党政机构的科学设置是实现地方治理水平和治理能力现代化的基础前提和先决条件。2018年开始的新一轮党政机构改革,中央明确提出“允许地方因地制宜设置机构和配置职能”。因此,在机构设置方面赋予省级及以下更多自主权成为新时代中央与地方关系一个值得关注的新动向。为此,本文选取X省A市为研究对象,深入调查研究A市机构设置过程及现状,梳理比较国家、省、市三级机构设
学位
研究课题的相关性主要是因为家庭法律关系是社会关系的基本类型之一。财产关系在任何执法领域都非常重要。婚姻契约作为夫妻财产关系的调节者,成为一项非常重要的法律制度。家庭是社会不可分割的细胞,随着社会的发展,对家庭和财产关系的法律规定不会保持不变。它随着国家结构和社会制度的变化而不断演变,反映了政治和社会经济领域的改革和变化。在配偶的财产关系领域,出现了扩大个人权利和自由的趋势,法律赋予配偶更大的确定财
学位
一直以来,学界与业界都比较关注“韩流”对我国文化产业产生的影响。尽管随着“韩流”的退潮和我国文化产业的发展,这种影响已经在消退,但韩国影视剧在内容创意和制作生产方面的成功经验,特别是中韩同为东北亚文化圈的国家,在文化同根共生意义上形成的相互影响,则依然需要进一步研究。本文以韩国“请回答”系列电视剧为分析对象,借助影视学、符号学及文化传播研究的相关理论,通过分析该剧的文化表达方式,以及中国文化符号在
学位
本项目是英汉翻译项目,共包括两部分。第一部分是翻译报告,第二部分是原文本及其译文。翻译原文节选自诺琳·格鲁弗·莱普的《边疆以西:美国西部边疆的多元文化文学》一书。选译部分为第二章前半部分和第四章。第二章的前半部分通过恶作剧精灵的故事以及萨利希作家哀鸽的著作,介绍了恶作剧精灵(文化英雄)的再次归来,以及他如何在边疆关系紧张的背景下抵制殖民价值观。第四章讲述了文化身份的选择,即欧亚人等混血族裔群体在1
学位
随着互联网技术的不断发展,网络已经深入到大学生日常生活之中,成为他们分享日常、交流思想、休闲娱乐的重要平台。网络给大学生带来便利的同时,也伴随着一定的风险,尤其是随着网络游戏逐渐成为其休闲娱乐的重要选择。值得重视的是,对正处于“拔节孕穗期”的大学生而言,丰富多样的网络游戏,往往带有一定程度的迷惑性与诱惑性。因而部分学生若未及时甄别、判断出网络游戏的“好”与“坏”,就会逐渐沉迷其中乃至成瘾。网络游戏
学位
从南京到香港,作家葛亮的生活始终与城市相关,两座城市迥异的生活经验不仅影响了他的个人气质、审美品味与价值观念,也成为其文学创作的重要资源。香港书写是在香港题材的基础上进一步表现创作主体对香港的情感态度和价值判断的创作,因此,葛亮的香港书写指的是葛亮在其部分作品中不仅以香港为背景,书写和展示了这座都市中人的生活习惯、情感方式和生存状态,而且在这一书写过程中表现出其对香港的认识、期待、回忆和想象。在葛
学位
当前我国社会经济发展进入新常态,经济增长速度放缓,经济结构优化升级,发展动力转向创新驱动。高等教育是推动社会经济文化发展的动力,研究生作为高层次人才,对国家或者地区发展具有重要作用,尤其是发展较落后的西部地区。但研究生教育在十年的扩张过程中,也出现了研究生质量下滑、研究生就业困难等多种问题。因此,本文选取西部地区中人口、经济、研究生教育规模较大的四川省为研究对象,采用文献研究法和回归分析法,从规模
学位
农业合作化与集体化给中国农村带来的,是从土地所有制到具体生产生活方式的深刻变革。李准“十七年”小说创作正以其独特的方式,从文学层面回应了农业合作化给农村群众日常生活带来的新的问题——怎样处理生产生活方式的变化在农民身心状态上发生的连锁反应?怎样处理个人与集体的关系?怎样更好地构筑社会主义共同体?李准对这些问题的讨论与尝试性回答,起源于他笔下的“家庭”。《不能走那条路》将制度性的基层政治政策问题带入
学位
对冲是一种风险管理策略。21世纪以来,随着中国在地区和全球范围内的崛起,周边国家普遍面临中国崛起的“不确定性”风险,对冲战略逐渐成为周边国家应对中国崛起的最佳选择,越来越多的学者认为周边国家应对中国崛起的战略是对冲,尤其是东南亚部分国家被视作对华采取对冲战略的典型案例。缅甸与其他东南亚国家对华对冲程度和条件相比,其对华对冲的条件并不充分,无法持续对华对冲,陷于对华对冲战略困境之中,呈现弱对冲特征。
学位