中高级阶段泰国留学生习得汉语人称指示语非常规用法的认知研究

来源 :广西民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:uan998
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
指示语是语用学中的重要议题,也是汉语交际中必不可少的一项内容。人称指示语作为指示语研究中最重要的组成部分,一直以来都备受学术界的关注,也有了不少的理论研究成果。人称指示语是留学生在运用汉语进行交际时使用频率较高的一类语言点,也是汉语学习者在交际中必须要学习和掌握的内容。但是在实际的汉语交际中,汉语学习者除了会遇到人称指示语的常规用法之外,往往也会遇到人称指示语非常规用法的使用情况。对外汉语教学的目的就是提高学生运用汉语进行交际的能力。本文的研究内容主要为人称指示语的非常规用法,包括人称活用和人称转换,人称活用方面主要考察学生对人称变数用法、变称用法以及泛指、虚指用法的认知,人称转换方面主要考察学生对对话过程中以及转述过程中指示语的认知情况。本研究的目的是调查学生对会话中汉语人称指示语非常规用法的认知情况,并在此基础上提出具有针对性的教学策略和学习策略,帮助学习者更好地掌握人称指示语非常规用法。
其他文献
基层党组织是党的组织体系中的基石,是贯彻落实党中央决策部署的“最后一公里”。辽宁科技大学国资处招采中心党支部充分发挥党在基层组织中的战斗堡垒作用,聚焦“主责主业”,做到“规定动作”扎实到位,“自选动作”特色鲜明,实现支部党建与业务工作“双融双促”。
期刊
借助区块链,我们可以部署自治执行的算法系统,并借助软件算法控制对资产和资源的访问。去中心化自治组织代表了自动化的最高级状态,其运行不依靠人类或群体共识,而是依赖智能合约、算法及确定性代码。但是对于去中心化自治组织带来的风险也不容忽视,The DAO遭遇黑客攻击事件发生后,法律对此束手无策,这为去中心化自治组织的发展带来思考。围绕去中心化自治组织法律规制这一主题,本文分为四个部分展开。第一部分:去中
学位
2016年,短视频行业迅速兴起,改变现有的传播格局。短视频已经成为乡村群体自我表达的新方式,参与到乡村信息传播系统的发展中。作为短视频行业的“领头军”,抖音介入乡村的日常生活的变迁中,进一步影响乡村社会互动形态。本文以甘肃青城古镇村落——新民村为调研地,通过田野调查方法去研究抖音短视频在西北乡村的日常生活的社会互动中扮演着什么样的角色?它如何进入新民村,村民又是如何使用它的?它给新民村传统的互动场
学位
监察委员会依法监察审判机关中公职人员,监察委员会的外部监察与审判机关的内部监督是并存的关系。有鉴于此,需要外部监察与内部监督相互配合,实现有效监督。审判机关实行人员分类改革,各类人员分管不同类型的事务,行使不同性质的职权。监察委员会对不同人员的监察理应存在一定的差异性,然而相关法律对此规定较为模糊。文章以相关法律法规的规定为视角,试图分析监察委员会在监察审判机关中公职人员时,需要作差异化处理的问题
学位
近些年以来,我国可转换公司债券市场得到了迅速的发展,可转换公司债券成为部分上市公司再融资的选择之一。但是,实践层面出现的一些不公正现象值得在理论层面作出回应。比如,控制股东通过发行与转换可转换公司债券大量套利应该如何定性,还有就是可转换公司债券发行过程中相关主体的权益被损害应该如何认定等等。现行法律对于以上问题并没有都给出明确的解答,因此,这也是正文写作所力图解决的问题,与此同时,落实控制股东及董
学位
本文是基于论文集《法律技术、智能合同和区块链》第一篇和第七篇论文的翻译报告。该论文集收集了全球该领域的顶尖学者的论文,旨在介绍区块链和智能合同在法律专业、商业和监管机构的影响。本报告在分析源语文本语言特点的基础上,探讨了法律术语、科技术语和长句的翻译。对于源语文本中的法律术语、科技术语,本报告采用了直译和意译翻译方法。对于长句的翻译,本报告采用了拆分、转换和综合的翻译技巧。本报告可为其他翻译者在翻
学位
本文为英译汉翻译实践报告,翻译文本选自作家斯图尔特·汉密尔顿和张金萱的作品《如何更好地与中国做生意》,是一部帮助西方公司和高管们了解如何成功进驻中国,如何与中国公司合作的学术著作,这本书主要取材于对中国和西方高管和监管机构的大量采访,并提供了一系列详细的内容案例来说明问题所在和原因。笔者翻译了该书的第一至第五章,第一章讲述了谷歌进驻中国以后面临的问题及解决方案;第二章讲述了法国食品与饮料公司达能自
学位
作为政策试验内容之一的政策试点,“先行先试”是独具中国特色的公共治理方式,常见于政府文件和政策文本中的一种表述,“先行先试”通过高效的运行机制,能够在各项改革和政策创新中积累可复制、可推广的经验,降低政策风险,提高公共治理效能。但是“先行先试”的意外结果是绩效级差的出现,即“先行先试”并不总是达成最优绩效,事实上,会导致次优绩效乃至满意绩效的产生,无法达到预期的政策目标,而在不同的绩效要求下,地方
学位
在美国政治极化、经济贫富差距持续扩大、白人文化身份遭受冲击的背景下,特朗普在2016年美国总统竞选时就提出了修建边境墙、打击非法移民、美国优先等口号,彰显其反移民、反建制的立场主张。当选后,特朗普政府为迎合以中下层白人为主的核心支持者反移民与保守主义情绪、确保政治权力,实施不断趋于严格、排外的移民政策。本文对特朗普政府时期的移民政策的研究将从其产生背景、主要内容、主要特点与影响这四个方面进行。首先
学位
本文主要探讨了情态动词“可以”的教学语法问题,具体从对外汉语教学的角度出发,考虑学生的习得难度,在原型范畴理论的指导下,首先对“可以”的典型语义进行分析,考察该语义下“可以”的教学语法问题。然后分析“可以”的非典型语义,结合中介语语料和母语语料,讨论了“可以”的适用条件和用法限制。最后在前文研究的基础上设计“可以”的教学示例。本文共分为五章。绪论部分,主要说明研究对象和目的、研究范围、理论基础、研
学位