异化—传播中华文化的有效翻译策略

被引量 : 0次 | 上传用户:langguoji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化趋势的发展,文化日趋全球化,文化融合已经成为一种不可避免的历史趋势。但是,与此同时,不可否认的是,文化多元主义在当今时代也得到充分发展。在此进程中,强势文化不可避免地会将其影响渗透入其他文化,致使一些弱势文化面临被同化的威胁。另一方面,这些弱势文化也在不断努力保持自身文化身份,寻求自身文化发展;而对于一个拥有五千年光辉灿烂历史的中华民族,面对文化全球化的挑战,人们应竭力保持和发扬自己的民族精神,对外宣传中国文化。作为文化交流桥梁的翻译工作者在此过程中理应肩负起这一历史使命。在翻译过程中人们要么使用归化翻译策略以目标文化为中心,要么使用异化翻译策略来保留原语文化。作为两种最主要的翻译方法,归化和异化一直是翻译理论界争论探讨的热点。尽管在过去的几个世纪中归化一直在翻译界占据着主导地位,但从大趋势看,异化方法在文化传递方面所起到的突出作用,必将令其在翻译界大放异彩。本文的中心论题是:异化翻译是传播中华文化的有效手段;本文以劳伦斯·韦努蒂提出的“异化翻译”理论为基础。韦努蒂认为:“异化翻译承认文化差异,并且在目的语中体现文化差异”。本文第二章主要讨论当前的两种翻译策略:归化和异化,之后作者对异化翻译和归化翻译进行比较旨在说明异化翻译比归化翻译更能体现文化差异、避免、弥补文化缺失,有利文化传播;在第三章作者对异化翻译的必要性做了全面阐述;第四章详尽地探讨了保持和传播中华文化与异化翻译的关系,并从异化翻译策略的不同层面、方式方法以及实例方面进行了尝试性探讨。本文的目的在于论证异化翻译不仅能保持汉语的特色和文化内涵,还能有效地丰富和传播中华民族文化这一主题。
其他文献
<正>摘要目的在预防患颈动脉狭窄而无症状病人发生卒中的过程中,对基于评估脑血管储备能力(CVR)的决策原则进行的药物治疗与直接血管重建术的终生健康收益、医疗保
<正>多囊卵巢综合征(polycystic ovarian syndrome,PCOS)是中国育龄妇女的常见疾病,具有发病率高、高雄激素血症患者比例高、继发代谢综合征比率高和重视程度低的"三高一低"
目的:探讨湿性愈合敷料用于糖尿病足患者的疗效。方法:回顾性分析23例糖尿病足溃疡患者在控制血糖、改善血液循环、营养神经、抗感染等综合治疗基础上,局部加用湿性愈合敷料换药
以消费者决策风格作为细分变量,将独生代消费者分为三个簇群,即困惑冲动型、时尚享乐型和完美忠诚型。研究发现,在奢侈品购买动机上,三个聚类簇在追求独特、自我愉悦、自我赠
目的:对甲基多巴和拉贝洛尔治疗妊娠合并高血压的临床疗效进行对比分析。方法选取2012年5月~2014年5月我院门诊收治的妊娠合并高血压的患者240例,分为对照组和观察组,各120例,观察
企业发展过程中产生了海量的业务数据成为现代企业的核心竞争点,借助商业智能的数据仓库、联机分析处理和数据挖掘技术提供更多、更深层次的分析,辅助企业科学决策,是信息化
<正>本文是欧洲新一代批判理论学者、丹麦奥胡斯大学哲学教授阿斯格.索文森于2009年9月在中国社会科学院哲学研究所做的专题报告。作者在与政治经济学的关联中分析了巴塔耶的
<正>别打黑车了,危险!其实你还有很多选择。带着科技自由主义理想的Uber,还是从大洋彼岸的美利坚来到了中国。Uber的中文名叫作优步,但和它的中文名不太一样,Uber在中国的步
近年来,证券公司随着我国经济的不断发展,以及金融市场的变化而不断涌现,在为我国证券业带来发展机遇的同时,也为其带来了巨大风险和安全隐患。本文对我国证券公司所面临的财
政府采购制度是建立社会主义公共财政体制的重要一环。政府采购监管对于推动政府采购事业的发展具有重要意义。目前,我国政府采购监管制度还不完善,有关理论滞后,不能适应我