新世纪农村题材电视剧中创业农民形象的研究

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wingoH
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
农村题材电视剧一直以来都受到学界的关注。随着城市化进程加快,越来越多的农民到城市谋求发展,也有很大一部分农民选择自主创业。创业农民形象是农村题材电视剧塑造的一种人物类型,即以农民形象为主体,围绕农民创业者的创业途径、情感变化、思想发展,力求反映社会现实和农村生活面貌的电视人物系列之一。随着新世纪“三农”题材电视剧的生产不断增多,学者对创业农民形象的关注也越来越高。本文在梳理新世纪以来农村题材电视剧作品的基础上,重点关注剧中农民创业现象,力求总结出创业农民在创业途径、人物特征、塑造规律等方面的特点。
  本论文分为四大部分。
  第一部分包括绪论和第一章。该内容简单梳理了农村题材电视剧和创业农民的发展现状,并对两者进行概念界定,明确本文的研究范围;
  第二部分围绕电视剧中农民创业现象,分析创业农民的具体活动。主要包括第二章创业农民形象兴起的原因,第三章创业农民的创业途径,第四章创业农民在电视剧中呈现的类型特点。这也是该论文着重阐述的部分;
  第三部分通过分析创业农民形象在电视剧中的塑造与创作,提出虽然电视剧在主题上丰富创业农民形象的创作,但也存在着创作者忽略电视剧与现实生活的联系,创业农民形象类型化的弊端;
  第四部分文章进入尾声,主要包括第六章农村题材电视剧的创新和突破,以及余论和结语。笔者站在农村题材电视剧发展的大背景下,从立足现实、丰富创作主题、刻画典型人物、整合资源角度切入,分析农村题材电视剧的未来发展方向。
  笔者结合电视剧和学者的相关研究资料,分析创业农民形象在电视剧中的发展过程。以此,希望能够丰富创业农民在农村题材电视剧的创作;为农村题材电视剧的发展提供新思路;拓宽农村题材电视剧的发展路径。编剧创作真正表达农民诉求,反映农民心声,表现农民创业真实历程的电视剧,给实际生活中创业的农民提供参考价值。
其他文献
本文力求将理论探讨与文本分析相结合,来考察铁凝小说叙事伦理的内涵、层次构成以及面临的矛盾与困境。首先,从铁凝小说创作的三个阶段入手,分析铁凝小说个体叙事伦理的形成,在此基础上概括铁凝个体叙事伦理的内涵与层次构成,并重点分析了铁凝个体叙事伦理的核心与基础——探索个体内在的精神世界。其次,分别阐述铁凝个体叙事伦理的两大构成层次:从人性探索对历史的突围与对道德的超越两个方面,分析铁凝个体叙事伦理的构成;
学位
本论文以路翎小说中凸现出的现代意识为主要线索和内在脉络,深刻而具体地阐述了路翎“特别”的生命和艺术追求。路翎在二十世纪四十年代的中国,试图用另类的方式来表达自己的爱国主义精神,力求站在新的制高点上认识世界与民族、城市与乡村、现代与传统、个体与群体、审美与功利、借鉴与继承等之间的辩证关系。他凭藉自己独特的生命体验对现世文明中的丑恶与缺陷进行了大胆的透视,从人性复杂多样性的角度去重新审视人民大众
学位
本研究的选题基于如下几点考虑:首先,虚义动词构式在英语语法中占据着举足轻重的地位。然而,我们的研究综述表明,此类问题的现有研究多拘泥于传统结构主义的研究方法,且以实证研究为主。研究成果主要集中于构式的固定搭配、使用频率、语用情景、构式整体意义等问题的定量和定性分析。其次,此类构式生成机制的研究还不多见,尤其基于认知理论的研究更是还寥寥无几。我们认为,认知语言学作为一门新兴跨学科理论体系,其理论方法
学位
“反语”在日常生活的言语交际中经常使用,也是文学作品中一种重要的修辞手段。本文以韵律模式PronS+L为例,研究俄语反语语句韵律与语义的关系。此外,还结合语境,从多个角度探究韵律、语义、句法、语境之间的互动关系。  韵律作为语言学研究的对象主要包含语调与重音两个方面,而音乐领域中的旋律或者文学诗词中的平仄格式、押韵规则等都不属于本文的研究范围。论文一共分为四章。第一章绪论主要介绍了本文研究的对象和
学位
开放是国家与民族繁荣发展的必由之路。新时期为深入向全世界传播习近平新时代中国特色社会主义思想、中国特色大国外交理念及其一系列实际举措,中国正在努力树立良好的国家形象,并提升其在全球的知名度和美誉度。对外宣传在对外开放总体布局中发挥了关键作用,外宣翻译作为对外宣传的一种重要的输出途径,更是在国家与地区之间日趋频繁的交往中扮演着不可或缺的角色。而建构主义翻译学理论指导下的外宣翻译能为我国外宣事业的规范
学位
近年来,我国发表的科技论文越来越多。但是对摘要(学术论文中必不可少的部分)的研究长期以来仅限于信息要素或写作技巧,而从主位理论出发进行的研究则相对不足。  本文通过对比研究,旨在探讨汉英摘要在主位结构及主位推进模式选择上的异同,并探讨其异同的深层原因。共收集了120篇科学摘要,其中Nature英文摘要60篇,《南京大学学报》(自然科学版)中文摘要60篇。找出每个句子的主位和述位,分类、计数和制表后
学位
9.11恐怖袭击事件的发生给人们造成极大的创伤,同时在各方面产生很大影响。本研究以反映9.11事件为主题的乔纳森·萨福兰·弗尔创作的小说《特别响,非常近》为载体,探究恐怖主义对美国民众造成的创伤和在伦理文化产生的影响。  《非常响,特别近》的作者从美国9.11恐怖袭击的案例分析入手,通过一个个案例展现了9.11恐怖事件对于人们在各方面产生的影响,展示了灾难和恐怖主义之后西方伦理文化的轨迹变化。  
学位
在翻译实践过程中,英语长句的汉译是译者经常会遇到的难题之一,不少学者也对此进行了研究。根据-些学者的研究,文学类作品最主要的特点便是其文学性的体现。因此,文学类作品的翻译最为突出的问题也同样是如何去体现原作品的文学性,如何通过语言表层形式的处理去还原作品的文学性。之前学者的研究都将重点放在了语言的表层形式上,从英汉句法结构的差异去进行相应的比较和探讨,却忽略了文学作品翻译最本质的地方。而本文则是从
学位
1997年,贾平凹凭借《废都》获得法国费米娜文学奖。他不仅在陕西文学中有很大的影响力,在中国现当代文学中也占有一席之地。然而,《废都》英译本翻译一波三折,最终由葛浩文翻译并于2016年正式出版。目前,有部分学者对《废都》英译本中语言、方言等方面进行研究,但还未有人从图里翻译规范理论的角度对《废都》英译本进行全面研究。  本次研究以图里的翻译规范理论为理论基础,运用定性以及定量研究方法对《废都》进行
学位
《荆棘鸟》是澳大利亚著名作家考琳·麦卡洛写的一部长篇家庭史诗,深受读者喜爱。曾胡于1989年第一次把它译成汉语。本研究以弗米尔的目的论为基础,使用分析法和归纳法探讨《荆棘鸟》汉译本中的翻译策略以及效果。  在目的论中,三原则之间有一定的等级关系:目的原则是首要原则,连贯性原则是次要原则,而忠实性原则从属于连贯性原则。本研究从目的原则、连贯性原则和忠实性原则出发,探讨译者在翻译《荆棘鸟》汉译本中所使
学位