中国英语专业学生使用Get-Adjective型式特点研究

来源 :大连海事大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:ffff2155
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义韵和语义趋势的意义与功能特征是语料库语言学的重要方面,是搭配研究的发展和延伸。第二语言学习者对词语搭配的语义趋势的掌握情况直接影响其二语的习得效果。本文旨在找出GET-Adjective这一型式在中国英语专业学生和本族语使用者中的语义趋势分布特点,使中国学习者在学习第二外语的过程中更亲近语境和情感,以便准确地使用语言。本研究通过检索中国英语专业学生语料库(CEM)和本族语者语料库(BROWN)两个语料库,分析GET-Adjective这一型式的使用特点,并将中国英语专业大学生与本族语使用者进行对比分析,试图找出其在语义趋势上的异同之处,并讨论其原因。结果显示,中国英语专业学习者过度使用了GET-Adjective这一型式,而且还将其过多地用于积极和中性的语义环境中;相对于本族语者,英语专业学生在使用中性词组GET involved和GET ready的时候,多使其呈现中性和积极的语义趋势;GET很少与现在分词连用,本文未发现此种情况下的语义趋势特点;当GET与动词过去分词型式连用时,说话者所表达的语义趋势基本都有中性和消极涵义,在英语专业学习者的语料库中,发现了具有积极涵义的GET-passive的型式,而本族语使用者不用此型式表达积极涵义;当GET后面接普通形容词(除去现在分词和过去分词)时,英语专业学习者和本族语者在使用这一型式上所表达出的语义趋势情况基本一致。本研究对英语专业二语教学有一定的启迪和意义,但也存在一些局限性。
其他文献
一、项目名称锡林郭勒盟苏尼特左旗阴极铜冶炼项目二、项目简介从我国铜需求结构看,电力工业所占份额最大,主要用于电线电缆、变压器、发电设备、输电设备等。近年来,随着铜
在文学翻译领域,诗歌翻译始终是最具挑战性的核心部分。古汉语诗歌是中国悠久历史文化的精髓,蕴含了浓郁的文化信息。译者百家争鸣,对古诗翻译有不同的理解和角度,因此也形成了多
一种钻井液用高效防塌沥青粉,其按重量百分比组成为62%至75%的沥青,0至6%的软化点调节剂,20%至35%的降滤失剂,0至5%的沥青结合剂;其中,软化点调节剂为氯化钙、碳酸钙、氧化钙和碳酸氢钙中
词汇在语言运用的过程中占有举足轻重的地位,语言使用者的听力、口语、阅读、写作以及翻译的水平在很大的程度上都取决于其对词义的掌握。词义研究一直是语言学中的重要内容
一、项目概况MOCVD(Metal Organic Cheroical Vapor Deposition)材料生长装备,即金属有机物化学气相沉积设备,是化合物半导体外延材料研究和生产的关键设备,特别适合化物半导体功
金升阳科技有限公司近日与汉为电子科技有限公司正式建立战略合作关系。汉为电子(HIGHWAY)是一家致力于工业控制领域小信号处理的高新技术企业,产品包括模拟量信号隔离放大器、
<正>阴道炎(Vaginitis)是指阴道黏膜及黏膜下结缔组织发生炎症,以外阴瘙痒、灼痛、分泌物增多、异味明显等为主要临床表现[1];目前已成为女性生殖器炎症中最常见的一类疾病,
唐代宫廷燕乐在中国艺术史上掀起了巨大波澜。唐末五代后,随着行政中枢东移,长安的政治、经济、文化的迅速衰落,长安终被有地域概念的&#39;陕西&#39;所替代,燕乐在陕西的发展
无论世界发生怎样巨大的变迁,也无论时间运转到何时何点,人类用语言表达他们的喜怒哀乐的文学形式成为人类文明的一大永恒标志。文学世界的丰富内涵,不断地滋润着我们的生活,启迪
目的探讨健康教育配合膳食指导对2型糖尿病合并复发性口腔溃疡患者疗效的影响。方法将2017年6月至2018年2月我院接诊的70例2型糖尿病合并复发性口腔溃疡患者,按照随机数字表