《火电项目烟气脱硫系统包一般技术规范》的英汉翻译实践报告

来源 :沈阳理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:ghw0531
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译作为中外交流媒介,跨越各个领域,方向多种,内容丰富。经慎重考虑,本文英汉翻译实践报告的原文材料节选自中印《火电项目烟气脱硫系统包一般技术规范》。原文材料是翻译公司受中方竞标公司委托的稿件,笔者作为公司兼职译员,是此翻译项目参与者之一,负责技术规范部分的翻译任务。原文本属于火电项目的招标规范性文件,包含火电厂的布局要求、工程范围、设备要求、人员培训要求、项目管理等,项目内容详尽,专业性强,句式规范,结构清晰,层次明显。详细说明了建设烟气脱硫电厂及其辅助设备的要求。本翻译实践报告主要围绕文本为《火电项目烟气脱硫系统包一般技术规范》的翻译展开。首先简述项目及翻译任务的过程,第二部分则为翻译过程描述,包括译前的准备工作、专业知识的注意事项、翻译过程及译后工作等,然后主要从翻译实践中列举典型案例对文本的翻译方法进行剖析。原文表达长句居多,逻辑鲜明,句中针对的对象范围广,省略成分较多,需要译者具备一定的辨别能力。鉴于以上特点,笔者引用韩礼德的语篇主位结构理论进行翻译案例分析,使用多种翻译技巧和策略,如长句的语篇主位分析,重组法等,尝试从另一角度实现翻译实践的最优化,使译文准确,满足客户需求。最后对总体翻译实践报告进行总结,浅谈收获与不足,期盼未来翻译工作日益精进。
其他文献
目的优化三棱抗氧化有效成分提取工艺。方法以三棱提取物对1,1-二苯基-2-苦肼基(DPPH)清除率为响应值,以乙醇体积分数、提取时间、液料比为考察因素,采用响应面分析法优化三
2014年2月至11月每季度一次对浙江省义乌市岩口水库底泥孔隙率、含水率、总氮(TN)、总磷(TN)、总有机质(TOM)含量进行了调查,,分析了底泥的特性、营养盐的来源、相互关系及影
拉曼散射现象最初是由印度物理学家Raman在实验中观察到的一种非弹性散射光谱,普通的拉曼光谱强度很弱,在实际应用中有很大的局限性。表面增强拉曼光谱(SERS)的出现使得拉曼散
目的:探讨胃癌组织中烯醇化酶-α(enolase-α,ENO1)、肿瘤型丙酮酸激酶(tumor M2 pyruvate kinase,M2-PK)的表达、相互关系及临床病理学意义。方法:应用免疫组织化学SP染色方
研究背景:在日常的体育锻炼及军事训练中,适应与损伤是两个并存的重要方面,训练结果如何取决于两者的平衡状态。目前国内骨骼肌运动损伤的研究比较少,主要集中在运动对骨骼肌超微
处在一个以微博、微信等为传播媒介,以短小精炼为传播特征的“微时代”,高校应对纷繁的网络舆情面临的压力和挑战与“微时代”的传媒环境和特征息息相关。“微时代”高校网络舆
扣件是保障列车行车安全的重要部件。近年来,随着铁路运输方式的高速化和重载化,对包括扣件在内的轨道基础设施的维护工作提出了更高的要求。随着机器视觉技术的发展,很多公
中学英语教学中的阅读是教与学、学与用之中的重中之重。从高考题型可以看出,语言最难、内容最深、题量最大、分数最多的部分是阅读理解。教师如何在短时间内快速提高学生的
基于传统农业经济,资金短缺、土地荒废等问题,我国部分地区将金融产品引入农村经济的发展之中,即供应链信贷金融支持,促进农村经济的资源配置效率,本文旨在借鉴现有的农村土
草莓富含多种对人体有益的微量元素,价格低廉,经济价值很高,但其成熟期不一短暂不易存放,需要及时采摘与运输。当前我国草莓采摘依赖人工,效率低下,制约了草莓种植业的发展,