第一人称指示语在中国作者和英语母语作者英语社会科学类论文中的应用

被引量 : 0次 | 上传用户:wangccui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语已经被称为国际学术领域的通用语,因此英语学术写作,也已成为当今学术交流的重要渠道。对旨在学术领域获得成就的学者们而言,用英语进行学术论文写作是必不可缺的技能。而对于英语学术写作的标准,不同的学术写作者持有不同的观点,尤其是在英语作为第二语言的国家。对于第一人称指示语是否或者如何应用于学术写作,学术写作者们众说纷纭。为了能够真实的了解我国学者撰写英语学术论文的现状和水平,本文自建了两个小型语料库,通过对比分析找出国内学者和英语本族语者在使用第一人称指示语上的相同之处以及不同之处。通过研究,本文证实国内学者和英语本族学者在学术论文中都会使用第一人称指示语;而本研究卡方检验的结果显示在国内学者和英语本族学者的学术论文第一人称指示语的数量存在显著性差异;国内学者学术论文中单数第一人称指示语的使用频率明显低于英语本族学者学术论文中的频率,而复数第一人称指示语we却远高于英语本族学者学术论文中的频率。另外,国外学者(如Tang and John,1999; Hyland,2002;Martinez,2005等)对第一人称指示语的语篇功能进行了探讨和分类,本文作者选取了Hyland(2002)对于排外第一人称指示语(exclusive first person pronouns)的语篇功能的分类,包括陈述研究目的,阐明研究步骤,阐释观点,表明研究结果或发现。从数据中可以发现,国内学者较多的把排外第一人称指示语使用在“陈述研究目的”这一功能上,而英语本族学者则较多的是用排外第一人称指示语来“阐明研究步骤”从而来突显自己,强调自己在论文中的重要性。对于这一研究结果,本文作者给出了几个可能的解释。国内学者较多的使用复数第一人称指示语we而较少的使用单数第一人称指示语的原因可能源于亚洲集体主义文化,可能是受到了国内不同学者对第一人称指示语在学术论文中的使用的不同看法的影响,也可能是写作目的的不同。在第一人称指示语的语篇功能上,同样的原因使得国内学者尽量避免突显自己,而英语本族学者倾向于强调自己。本文中的定量及定性分析,揭示了国内学者和英语本族学者社会科学类学术论文第一人称指示语的使用特点,在一定程度上对英语学术写作提供了一些参考价值,帮助中国学者更好的撰写英语学术论文。
其他文献
研究生在撰写毕业论文时大量使用转述语来介绍前人和自己的研究成果或观点,转述语成为学术论文写作必不可少的部分。元话语中的态度标记语、人称标记语和据素标记语在转述语
随着科学的进步,新材料、新技术的日新月异,悬索桥的发展在跨度上越来越趋于大跨,并且大跨度悬索桥也开始使用于铁路交通建设。但随着更大跨度悬索桥的出现和为了满足铁路悬
研究结果表明:水胶比、减水剂掺量及胶凝材料总量对砼坍落度影响显著,碎石粗骨料种类对砼强度有显著影响.结果选择出一个具有良好坍落度(200mm)和较高强度(80.5MPa)的砼配合比,而其水泥用量只有450kg/m3.图
中国的酿酒业已有数千年的发展历史,白酒作为我国特有的酒种,是世界六大蒸馏酒之一,在世界烈性酒类产品中独树一帜。早在上世纪60年代中期,我国就开始对白酒的香型分类进行了
高压断路器在电力系统中承担着控制与保护的双重任务,其安全稳定运行也决定着区域电网系统能否在正常状态时安排生产运营,在异常状态时隔离故障源、减小影响。因此,确保高压
随着我国高等教育由“精英”模式转向“大众”模式,高校各项事业进入一个膨胀发展时期,这对高校各方面的管理提出了更高的要求。高校干部是高校发展的中坚领导阶层,高校干部
随着新军事变革的进行,我军配备的车辆越来越多,车辆动用也越来越频繁,柴油机作为大多数军用车辆的动力源,其使用可靠性(除因制造工艺、环境、维护水平、维修方式与人为因等
改革开放后,民用企业的不少高技术已接近或超过军用技术的水平,并也聚集着不少的优秀人才,对我国或军工企业的技术发展起着至关重要的推动作用。因此,军工企业如何将民用企业
以测绘工程技术专业遥感实训课程为例,基于“校企合作、产教融合、合作教学”进行现代学徒制教学模式实施与探讨,提出“寻求企业、学校双主体合作契点、保障多方利益”等模式
随着科学技术和经济的飞速发展,我国跨江和跨海峡大型桥梁的建设进入了一个新的发展时期。建于通航繁忙的江河和海峡之上的桥梁,遭受船舶撞击导致桥梁损坏或倒塌的事故时有发