从接受美学的角度论儿童文学的英汉翻译

来源 :天津财经大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:jjsubin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以接受美学为理论框架,旨在丰富儿童文学翻译研究中的实例对比分析。通过提高儿童文学翻译与读者之间的互动融合,促使译者关注儿童,创作出更易于儿童接受的译文并号召更多学者关注儿童文学翻译。本文主要在搜集文献的基础上进行文本分析和比较研究。作者选取了《柳林风声》的三个译文,以接受美学为指导,从中挑选了具有代表性的翻译实例,在选词,修辞以及文化层面上对比分析。得出结论:首先,基于儿童的理解,接受,审美特点,儿童文学翻译中简单通俗的语言更受欢迎。其次,在儿童文学翻译中,首选归化翻译策略。再者,由于译者所处时代差异,翻译策略的侧重点不同。基于此,本文作者对儿童读者群在三个译文的选取上提出建议。本文选取的三个译本,各有特色,针对不同需求的儿童读者,可选取不同译本。因此,难分优劣。
其他文献
信息技术的发展引发了办公领域里的一场革命,使人们从靠纸张传递信息发展到全新的网络信息时代,办公自动化(OA)技术的发展与应用,使文档工作一体化得以实现。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
从室外照明到室内照明,从—般到特殊,led的应用领域在不断扩展,医疗照明即是其中之一。与一般照明相比,医疗照明无论是在照明需求上还是市场准入方面都有一定的特殊性,目前也尚未
磁流变阻尼器是一种新型智能可控器件,其具有结构简单、响应快、动态范围大和能耗小等优点,广泛应用于结构抗震、汽车悬挂系统、桥梁斜拉索抗风振等领域。本文对并联多通道MR
该实践报告是以笔者模拟交替传译的纪录片“走出抑郁阴影”为基础,对此次口译任务的整体情况进行的介绍、分析和总结。由于此素材的专业性极强,译者在传译之前,阅读了相关文
<正>为认真回顾总结2015年工作,研究确定2016年工作意见,满怀激情迎接2016新年的到来,日前,温州市包装联合会在温州万和豪生大酒店召开温包联六届四次理事扩大会议暨2016迎新
本文收集了从1998年3月至2002年3月我们针对38例顽固性心衰患者给予传统治疗基础上,应用米力农进行治疗,并从临床症状、体征等方面观察,效果显著,现总结如下.
我国是农业大国,随着新农村建设步伐加快,国家对农村水利工程建设管理的关注力度不断加大.本文首先分析了农村水利工程的特点和重要性,然后指出水利工程管理的主要内容,最后
受国家政策影响,文化行业并购热潮持续升温,随着商誉泡沫的日益滋生,其风险不断凸显,通过对文化行业的并购商誉现状与成因的梳理,在剖析出文化行业并购商誉风险主因的基础上,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield