《关于中国基层警察社会服务角色张力,社会服务角色压力和社会服务角色心理赋权的探讨》翻译报告

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:minyii
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英汉翻译实践报告。本次翻译实践所选用的英语文本来自西南政法大学刑事侦查学院一位教师的博士毕业论文《关于中国基层警察社会服务角色张力,社会服务角色压力和社会服务角色心理赋权的探讨》。这篇博士论文有十二章,译者选取了第一章、第七章、第九章以及第十一章作为本次翻译报告的材料。在翻译的过程中,译者依据严复的“信达雅”的翻译理论作为翻译的指导思想。“信”,指译文应该忠实原文,不能与原文产生意义和思想的冲突;“达”,指不拘泥于原文形式,译文通顺明白;“雅”,指在保持原文风格的前提下,选取的词语典雅,使译文有文采。该博士论文属于科普类文章,具有科学性,客观性等特点。在具体的翻译方法的选择上主要使用直译的翻译方法。翻译报告主要包括以下四个部分:第一部分是翻译任务描述,包括对翻译任务背景介绍,任务性质,委托方要求的介绍。第二部分描述了整个翻译过程,包括译前准备,译中过程和译后事项。第三部分报告了在此次翻译实践中译者所碰到的翻译难点及所使用的解决方法。第四部分是译者的翻译体会。
其他文献
在新旧交替的启蒙时代,每个思想家都不可避免或显或隐地关涉时间问题。席勒具有一种集科学的时间观、诗人的时间观、哲学家的时间观于一体的多重时间信仰。本文着重探讨其头脑
目的观察尼可地尔治疗冠心病患者介入治疗后心绞痛的临床效果。方法选取医院收治的冠心病介入治疗患者90例,采用随机数字表法分为对照组和观察组,每组45例。对照组给予常规冠
城市绿化的最大误区就是破坏了生物多样性,一旦某种生物的生存链受到破坏就极难修复,从而破坏了自然生态系统。中小城市应不建大面积草坪、保护公路边、河岸边自然植被。尽量
山地农业作业机的出路在于小型化、轻量化、模块化,模块化设计是实现农业作业机多功能的有效途径。对多功能的不同界定,决定了农业作业机的设计思路和市场前景。提出了基于产
1 主要函数解释也(1)IF:判断一个条件是否满足,如果满足返回一能一个值,如果不满足返回另一个值。
目的:通过横断面调查及数据分析,评价贵州省结核病防治“三位一体”服务模式运行工作效果。方法:在2013年建立的48个新型结核病“三位一体”防治体系的县中,采用分层随机抽样
翻译实践需要译者进行多种选择与取舍,而任何翻译方法和策略的选取都有特定的翻译目的,都是为了实现文本的预期功能与目的。论说性文章既有生动的形象,又有严密的逻辑;既以情
在1台电控高压共轨柴油机上研究了燃用4种比例甲缩醛(DMM)添加剂对国Ⅳ排放标准柴油机的排放性能影响,并考察了喷油定时推迟对发动机排放的影响。结果表明,随着DMM的增加,柴油
激光在皮肤美容方面的应用不外乎皮肤年轻化和损容性皮肤疾病的治疗。如何更加有效而又安全地达到这一目的是整形外科医师不断追求的目标,也是该领域面临的重大挑战。所谓皮肤
在目前的初中历史教学中存在着一些问题。对这种情况,教师应该采取有效的教学方式来解决这些问题,促进初中历史课堂教 学质量的提高。首先分析了初中历史课堂教学中存在的问