商务口译中存在的问题及应对策略

来源 :沈阳师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lifeng58
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在经济全球化背景下,商务口译在商业活动中发挥越来越重要的作用。商务口译的最终目的是促进谈判者之间的沟通,达成某种协议或合作意向。目的论翻译观认为,目的决定翻译方法。它为翻译人员提供了极大的灵活性来选择合适的方法。因此,目的论翻译观能够很好地指导翻译实践,特别是商务口译实践。本文是基于中国银行和辽宁省人民政府共同主办的2017年中国辽宁投资与贸易对接会商务口译实践报告。笔者受外国语学院委派,作为英语翻译志愿者,参加了此次实践活动。在口译过程中,笔者遇到两个主要问题:代词指代不明和信息冗余。基于目的论翻译观和商务口译的特点,结合本次口译实践出现的问题,笔者主要运用了补充,省略以及句子重组策略。通过采取这些应对策略,笔者可以传达谈判者的主要意思,使谈判顺利、有效地进行。
其他文献
一些乳酸菌具有高肠道耐受性、高粘附肠上皮细胞和产具有抑菌活性的细菌素等益生特性。某些乳酸菌的细菌素合成量、耐受性及黏附特性可以被诱导物-2(autoinduction-2,AI-2)提
本文研究了中国第二外语学习者的双宾语习得,即语言的迁移现象。研究表明学习者的母语知识在语言学习中起着非常重要的作用。当学习一门外语的时候,学习者的母语习得会影响到
腌制萝卜干具有鲜、香、甜的独特风味,但影响其品质的因素众多,使得利用传统方法制作腌制萝卜干的质量较难得到保证。该文主要从萝卜干腌制工艺、萝卜干腌制原理、腌制萝卜干品
目的探讨拉萨地区肺结核患者的CT表现及其与内地患者CT表现的差异。方法分析101例不同类型藏族肺结核患者的CT影像表现,探究其与内地肺结核患者CT表现的差异。结果拉萨地区肺
固体钽阳极钽块被有机物污染,一直是固体钽电解电容器生产中存在的一个令人头痛的问题。本文介绍的方法在生产中实施一年多来,共生产了约80万只产品,没有一批产品是因阳极污
目的探讨隐源性机化性肺炎(COP)的影像学特点及其鉴别诊断。方法对20例经开胸、电视胸腔镜或经皮肺穿刺活检或支气管镜活检诊断为COP的高分辨CT(HRCT)进行影像分析,并和病理
保肝灵是由黄芪、党参、丹参等中药组成的颗粒剂,采用薄层扫描法测定了其中黄芪甲甙的含量.1 仪器与试剂CS-9000薄层扫描仪(日本岛津);黄芪甲甙对照品购自中国药品生物制品检
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
倘若对应于陈澄波的上海时期(1929-1933),我们可以基本明确其中核心的艺术遗产记录:5份美展文献、9份陈氏简历、7份作品著录、35帧历史照片、12幅铅笔速写(有明确上海内容落
目的探讨多层CT联合多种气道重建技术在呼吸道异物定性和定位中应用,提高CT在呼吸道异物的早期诊断并辅助治疗的价值。方法搜集96例经支气管镜或手术证实为呼吸道异物的患儿9