吸纳误读新变——中国荒诞戏剧对西方荒诞戏剧的借鉴与发展

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenyongze
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国荒诞戏剧是在对西方荒诞戏剧的借鉴、模仿中产生和发展起来的,中西荒诞剧有着事实上的影响关系,通过比较,很容易看到二者之间的异同,明晰中国荒诞戏剧从吸纳、误读到新变的发展轨迹.一、吸纳,这是中国当代戏剧面对日渐冷寂的舞台和剧场所做出的一次历史性选择.在对西方荒诞戏剧的搬演、模仿以及对西方荒诞戏剧理论的译介中,中国荒诞戏剧产生了.西方荒诞剧在中国找到土壤并产生影响,有其历史和现实的原因与条件:文革及其给人们带来的“信仰危机”,改革开放初期西方哲学思潮的大量涌入,以及艺术家们求新求异的艺术旨趣,这一切便成为荒诞概念及其艺术精髓在中国得以移植的气候和土壤.二、中国荒诞戏剧在向西方荒诞戏剧学习靠拢的同时,误读也必然地产生了.这种误读具体表现为三个方面的移位.首先,是哲学立意上的移位.其次,是美学判断上的移位.再次,是审美形态的移位.三、中国荒诞剧由模仿、借鉴开始,但并没有完全脱离民族文化的引力,而是从戏剧本体上发生了深度变异将西方荒诞剧的伤感悲情逐一淡化,并最终形成了带有中国特色的荒诞喜剧.中国荒诞喜剧形态主要有搬演型、解构型、组装型和原创型四种.其审美特征则可归纳为:闹剧式混乱的舞台呈现;深刻而隐晦的思想表达模式;反讽的美学构成;喜剧的终极效果.
其他文献
过去的3年中,R&S公司伴随着数字电视在世界性范围的引入,已推出了由MPEG-2测量发生器DVG、MPEG-2测量解码器DVMD、可选配的软件包码流合成器(StreamCombiner~TM)和码流分析器(Stream Explorer~TM)组成的梦幻组合 Over the past three years
该文将三个方面来比较,认识中国当代文学中的“潜在写作”和西方文学史尤其是美国文学史中的“抽屉文学”.首先,该文将会对两种现象及其发生背景进行描述,这乃是该文分析,论
本文对二十世纪最伟大的文学批评家之一:本雅明赎救论的美学思想作了论述。文章结合本雅明的人生经历及其性格特征,着重探讨了他美学思想中的两种倾向:犹太教神秘主义和马克思唯
期刊
随着园林行业的高速发展,人们对园林造景的品质要求越来越高.园林绿化工程较建筑工程相比安全系数相对较高,但也存在很多安全隐患,园林绿化工程常年户外作业,施工人员又比较
革命历史小说与新历史小说,是中国当代文学史上最重要的两种小说类型。然而,在前人的研究成果中,几乎一致的观点是新历史小说是对革命历史小说的一种反叛与颠覆,摒弃了革命历
臧克家是五四新文学运动以来中国现当代文学史中的著名诗人和重要散文家。在70年的写作生涯中,他经历了由“诗压散文”到“散文压诗”的创作过程。尽管臧克家以诗著称,其诗名往
构成园林的四要素,地形、水体、建筑、植物,其中水景是景观中最具活力的元素之一,在我国的造园学说中自古就有“无水不成园”和“山无水不灵”的定论,可见水景在造园中的重要
功能主义学派的语言理论是语言功能为中心,从功能出发来解释语言,从语言的实际运用来研究语言.从功能语言学角度来看,词汇的功能研究是语言的功能主义研究不可或缺的成分.从
“杨家将”故事在我国家喻户晓,北宋年间“天下之士至于里儿野竖,皆能道之”,《醉翁谈录》中记有话本《杨令公》和《五郎为僧》的名目。元杂剧中“杨家将”故事已成为热门题材。