功能对等理论指导下的翻译实践报告

来源 :东北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sherpa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《世界中的中日关系》由法律文化社于1996年出版,由大阪经济法科大学教授池田诚和爱知县立大学教授仓桥正直以及和歌山大学教授副岛昭一共同编纂而成。这部作品隶属于《20世纪的中国和日本》,属于该书的上部,主要向读者展示了明治维新之后的中日关系,并结合当时的一些历史事件,从政治、经济、文化等方面分析了中日关系的背景,描述了各个时期中日之间的角力过程。译者依托功能对等理论,选取了前两章——“中国主导的世界秩序的动摇和日本登上世界舞台”、“中国的鸦片、吗啡问题与日本”进行翻译。功能对等理论是奈达最著名的翻译理论之一,它重视读者的阅读感受,强调对翻译行为进行科学指导。由于日语和汉语在语言结构和表达方式上存在很大不同,所以翻译时会有一定难度。首先,译者设定了两个分析角度——词汇对等、句法对等,并结合功能对等理论,分别探讨了“同形同义词的翻译”、“同形异义词的翻译”、“义同形异词的翻译”。在句法对等方面,译者从原文中挑选了有代表性的例句,以“倒译”和“变译”两种翻译技巧进行探讨。译者希望通过翻译此历史性文本加深对功能对等翻译理论的理解。通过翻译,译者发现在日译汉时,不能过于忠实原文,应该在重视原文的基础上,使两种语言在功能上达成对等,使译文表达顺畅,让译文表达更符合译文读者的阅读习惯。总之,译者应该综合运用功能对等翻译理论,在追求准确性时也尽量使译文流畅。
其他文献
背景宫颈癌是常见的妇科恶性肿瘤之一,我国每年新发宫颈癌病例高达13万,仅次于乳腺癌成为妇科第二大恶性肿瘤,对女性的生命健康造成了严重影响。目前手术治疗是宫颈癌最重要
沉浸性具有强烈的时代性,社会中各种电子媒介充斥着其概念。从影院到VR,沉浸技术深刻的影响了人们的视觉机制与思维逻辑。绘画在众多新媒介艺术的沉浸性效果的面前显得式微苍
本文是一篇翻译实践报告,选取的文本为儿童文学动物类小说Billy Whiskers:the Autobiography of a Goat作者是弗朗西斯·特里戈·蒙哥马利(Frances Trego Montgmery)。文章讲
据相关统计,冠词在英语词类中数量最少,使用频率却最高,但是冠词使用频率之高,却是英语学习中的难点,即使是经验很丰富的学习者在冠词的使用方面也会出现差错。冠词虽然属于
翻译材料取自于美国戴尔·布莱德森教授编写的一部医学著作——《阿尔茨海默病的终结》的第一、二章内容。作为神经医学专家,戴尔·布莱德森教授具备扎实的神经科学基础研究
目的研制出一种安装在呼吸机氧气、空气进气端中过滤器。并阐述工作原理和实现过程。方法根据目前各类空气过滤器工作机理,不同滤芯材料过滤效果,结合呼吸机对气源要求,提出
会议
姚广孝法号道衍,号独庵老人、逃虚子,长洲(今江苏苏州)人,靖难之役的主要策划者,是元末明初著名的政治家、佛学家、文学家。姚广孝早年与高启、杨基、张羽、徐贲等人交好,参
随着人们消费水平的提高,羊肉因其肉质细嫩、易消化、富含蛋白质和维生素等特点而越来越受广大消费者的青睐。羊大肠杆菌病因为其发病率高和其所导致的死亡率高,给养羊业带来了巨大的经济损失。传统使用抗生素治疗的方法存在多种缺陷,而从遗传学入手,可为提高和改善湖羊抗病能力提供新思路。本试验以湖羊为研究对象,通过组织块法及单克隆法,分离纯化湖羊小肠上皮细胞,并通过细胞角蛋白18免疫荧光鉴定法来分析鉴定;对湖羊羔
《角山楼苏诗评注汇钞》一书汇集了前人对苏诗的注释与评论,同时又有赵克宜对苏诗的独创性评语,是研究清代苏诗接受史的重要参考资料。本文以《角山楼苏诗评注汇钞》为研究对
稀土离子中 HO3+具有最多的受激发射通道。从0.551μm 的可见光(5S2→5I8)至3.914μm 的近红外区(5I5→5I6)都可实现激光发射。HO3+激光器在激光测距和光纤通讯中有重要应用。在铌
会议