目的论视角下酒店简介翻译的研究

来源 :江苏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouxiangguchan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着世界经济和文化交流的日益增多,中国企业进行对外宣传显得越来越重要。外宣翻译的一个显著特点就是把大量有关中国的信息翻译成外文,让外国读者准确地理解译文所传递的信息从而更好的了解中国。近几年,随着来华人士日益增多,中国的酒店业也蓬勃发展起来。其中,酒店简介的翻译在酒店扩大对外交流与合作的国际化发展战略中起到了越来越重要的作用。然而,在竞争日益激烈的酒店业中,中国本土酒店相比外国酒店还处于劣势地位,部分原因在于酒店简介的翻译没有得到足够的重视,翻译没有达到预期的功能。这不仅降低了酒店宣传的效果,也损害了外国人士对该酒店的印象以及对中国的国际化印象。   酒店宣传的最终目的是要赢得受众的注意,获取最佳经济利益和社会效应,所以应该以受众为核心。由于应用翻译的功能性和目的性突出,德国功能目的理论为酒店简介的翻译提供了有效的理论指导。1978年,汉斯·弗米尔(HansVermeer)在《普通翻译理论框架》一书中,提出以目标文本的目的作为翻译的第一法则,从而提出了“目的论”。该理论注重译文对目的语读者所产生的效果和功能。目的论的主要观点是,翻译应遵循三条法则:目的法则、语内连贯法则和忠实性法则。其中,目的法则居于首位。目的论认为评判译文翻译质量的标准不是“对等”,而是译文实现预期目的的充分性。目的论是德国功能翻译理论的核心。目的论的理论基础是行为理论。行为理论认为,任何行为都有其目的,或更为精确地说,“目的”是人类行为的属性。因此,翻译作为一种行为,其方法和策略也取决于其目的。目的论还杂合了交际理论、文化理论等理论,认为任何行为都是在特定时间、地点和特定文化背景下发生的。在这个理论框架下,所谓翻译的“目的”,自然是指译文的目的。   本文在目的论的指导下选取国内外各20家四星级和五星级酒店的简介,主要通过定量分析、定性分析和比较分析的方法,首先分析了酒店简介的功能,然后从文本内容、文本结构和修辞风格和技巧等方面对比中英酒店简介。对比发现,我国目前大多数酒店简介翻译的主要问题是没有达到呼唤功能,这一失误已经超出了语言失误的范畴。即使不存在语言和文化翻译错误,也小能够吸引目标读者的注意力,更不用说把目标读者吸引到酒店了。这一失误并不是由于译者能力有限,而是取决于译者的翻译策略。目前,我国大多数酒店简介的翻译是对中文简介没有任何变化的字对字翻译,译文是典型的汉语表达方式。在酒店简介翻译过程中,应该遵循准确、流畅、具有交际性的要求。我国大多数酒店简介的翻译如同中文简介一样,总是尽可能的把所有信息包含在内,以至于英文翻译的简介重点不突出,没有达到呼唤的功能。换句话说,我国酒店在对外宣传的过程中仍然使用的是对内宣传所采用的方法,包含的内容是我国读者最关心的信息。作为一种信息型文本和呼唤型文本,酒店简介翻译应以英文读者为中心,采用工具翻译的策略,尽量达到呼唤的功能和吸引外国读者的目的,而不是一味的坚持原文内容。在翻译酒店简介时,只有实现了提供信息功能、改善公关功能以及最重要的呼唤功能,做到宣传内外有别,从英文读者的期待出发,满足他们对于酒店的心理需求,才算达到翻译的目的。
其他文献
在外语学习中,阅读理解是重要的技能。阅读者在计划、自我监控、调整、评价、总结等各种元认知心理活动的参与下完成自己的阅读任务,而元认知理论的核心是强调学生个体的自我认
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
旅游资料是旅游市场营销的重要媒介和手段,其主导功能是吸引游客,激发他们对风景名胜的兴趣。而旅游资料的英译文本则是以海外游客为宣传对象,介绍中国的旅游资源,吸引他们来华旅
多元系统理论视角下周瘦鹃的小说翻译研究   “鸳鸯蝴蝶派”曾在相当长的时间内处于中国文学研究的边缘,因而,作为该派重要代表人物之一的周瘦鹃,他对翻译及中国现代文学发展
职业倦怠作为教师不能有效应对工作压力时的一种极端反应,是其职业生涯和专业发展历程中的常见现象,已经成为制约教师专业发展的一个重要因素,也对教学质量、学生发展及教师
学生在学习中能否提出问题,可以体现学生是否进行着有效的学习.作为教师应转变学生的学习观念,创设心理安全环境,让学生敢问,通过训练学生多说、多做、多想,使学生勤于提问,
以主茎11叶品种空育131为材料,采用盘育苗方式,2008年研究不同播种条数和播种量对水稻秧苗素质的影响,2009年和2010年进一步研究了条播育苗对水稻生育和产量性状的影响。结果
公共场所准确恰当的汉英双语标识成为向世人展示城市形象的一个重要窗口。好的标识,既可以为外国友人营造一个便利舒适的生活环境,同时也是彰显城市国际化不可或缺的元素。然而
摘要:作业要针对不同的知识点及学生特点进行设计,以发掘学生数学潛能为目的,采用多种形式,使学生在愉快的实践中不知疲倦地感知、活用所学的知识,使不同层次的学生拾阶而上,自觉迈向掌握知识的最高点。  关键词:小学数学;作业;设计问题    一、教师活用课本,学生作业精彩  数学课程标准指出,教师要“用课本教而不是教课本”。如果我们能依据学生的生活经验,把作业的方式和时序稍加改变,常会收到意想不到的效果
清末民初的中国画坛,北方有京津画派,居于帝都,秉承传统;南方有岭南画派,亚热气质,别具异格;而位于中间的海上画派,则包容万象,风情万种。海上画派在当时影响甚巨,大大超越了