《概观日本教育史》第六七章(节选)日译汉翻译实践报告

来源 :内蒙古大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gag123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
历史文献翻译作为翻译的一个分支,在连接中西方文化,扩大中国对外学术文化交流的过程中发挥了主要沟通桥梁作用,具有十分重要的现实意义。本次实践的文本《概观日本教育史》由日本教育史学者石川谦所著,于1940年被日本东洋图书出版。《概观日本教育史》是一部学术著作,同时由于出版年代久远,具有显著的时代特征,因此我认为它属于历史文献。本次翻译实践是在以历史文献优先的前提下进行的翻译活动,尝试解决了在此过程中遇到的翻译问题。本文主要由四部分构成,第一部分为作者及作品以及实践的目的和意义的介绍;第二部分主要是文本分析、先行研究调查、翻译理论、校对工作等,分阶段对翻译实践的全过程进行了说明。第三部分说明翻译过程中遇到的难点和重点,同时介绍解决方法。主要包括词汇的翻译、汉文训读体的读解与翻译、侯文体句式的翻译等内容。第四部分是总结,总结本次实践的成果、不足和心得。通过此次翻译实践和研究,不仅学习了江户时代的日本教育史,也积累了翻译经验,提高了自己的翻译水平,同时对自身所欠缺的知识和能力也有了深刻的认识。最后希望通过本人的努力,本论文可以为日本教育史和历史文献的翻译研究尽微薄之力。
其他文献
<正>我国著名数学家华罗庚先生说过:“善于‘退’,足够地‘退’,‘退’到最原始而不失去重要的地方,是学好数学的一个诀窍。”由此可见“以退为进”是一种重要的解题策略,但如何“退”却很关键。如果一道题有一定难度,我们可以从哪些方向“退”呢?“退”当然是退到特殊情况,如退到“特殊值”“特殊角”“基本模型”等。
期刊
<正>本文以一道全国高一单元测试试题为例,进行一题一课教学,通过剖析试题条件,转化关键结论,揭示试题的本质特征.在教学过程中,对试题条件进行层层剖析,以此引导学生层层深入,营造良好的学习体验,以期实现学生思维能力的提升,强化学生学习的内驱动力.
期刊
我的网课不得不安排学生进行在没有看教材的情况下先期探究教材结论性知识的发现式学习方式,意外的设计发现了学生的潜力,因而提出溯源性发现式学习方式,为网课教学提供一种简单易行、行之有效的教学模式,也为新课标落地提供一个可借鉴的思路。
本文呈现"一题一课"理念下的三节同题异构课,对探究型问题设计提出三点教学感想:研透问题是探究课设计的前提,要厘清解决问题的知识线与思想方法线,设计探究型问题要渗透解决问题的策略.
<正>生命是这个世界上最宝贵的东西,让幼儿从小形成尊重生命、珍惜生命的情感和理念至关重要。关于幼儿园生命教育活动的有效开展一直是老师所坚持探索的,而我们常说“一日活动皆课程”,孩子们最常接触到的动物、植物,或许就是生命教育的来源。机缘巧合下,在一次自然角的创设过程中,
期刊
我国林业资源丰富,蜜蜂饲养业发达,蜂胶资源丰富。蜂胶含有黄酮类化合物、酚酸、萜类物质等多种成分,具有抑菌、抗氧化、增强免疫、调节脂肪代谢等多种生物学功能。因此,蜂胶具有作为饲料添加剂的应用潜力。文章综述了蜂胶的生物活性成分、生物学功能及在畜禽生产中的应用研究结果,为蜂胶作为饲用资源提供参考。
土建类课程设计图纸和实际施工建设容易出现设计和施工“错位”的特性,两者的同频共建方式被广泛关注。为改善土建类学生“二维”的教学培养模式,在新时代教学模式改革中,融合BIM的课程设计教学是一种基于BIM实现三维图纸绘制和虚拟施工同频行进的课设教学新范式。为分析融合BIM的土建类课设教育的理论可行性和效果,以《空气调节工程》课设为例,在教师和设计师共同引导下,采用情景教学和翻转课堂等教学方法,建立融合