功能对等理论视域下仓央嘉措诗歌英译对比研究

来源 :河北师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:weiweixiao09
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
在天津开发区软土中,首次在6.4m深的基坑采用了水泥搅拌桩重力式挡土墙围护形式。本文对该围护形式进行了详细的分析与设计计算,采取了合理的施工措施和严密的监测手段,最终确保了基
介绍了北京国贸中心二期工程基坑支护结构体系设计与计算,钢支撑体系的关键技术措施。 The design and calculation of the support structure system of the foundation pit
学位
学位
报载,某县委书记为防止部分干部在乡镇领导班子换届之际跑官要官,日前在其休息室大门上张贴了一张“告示”:坦言“要官别找我”。另据报载,某县不久前通知全县干部,今后凡是
本文以目的论为基础,研究《于丹心得》英译本中文化负载词的翻译。此前对《于丹心得》英译本的研究,有从修辞视角和图里翻译规范理论视角,但其内容都未涉及到文化负载词的翻译。
随着面向对象设计技术的日益广泛运用,作为可复用技术基础的设计模式也得到了深入研究.本文浇中的Abstract Factory给出了一种可行的实现方式.
早衰小麦功能叶片从开花后自叶尖开始失绿坏死,缩短了后期功能叶片的光合时间,降低了光合效率,严重影响其子粒产量。以从小偃54×8602的F8高代品系中分离出的早衰和正常小麦