高职学生汉译英作业错误分析与研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liu822517
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着社会的不断发展,翻译已成为一种社会迫切需要的能力。然而长期以来,翻译一直是高职英语教学的一个薄弱环节。如何正确对待学生翻译中出现的错误,帮助学生分析、纠正、减少错误,提高其翻译水平是教学中急需解决的问题。本文以对比分析、错误分析、中介语的相关理论为依据,以某高职院校大二非英语专业学生的124份汉译英作业为样本,对其中的错误进行了详细的归类与分析,并试图找出其产生的原因。研究的结果显示,高职学生汉译英错误主要集中在词汇和语法层面;错误的原因可以归纳为语际干扰、语内干扰、诱发因素、汉语基本功不扎实、缺乏翻译技巧、交际策略的影响以及认知因素的影响等;由母语干扰造成的错误几乎占了全部错误的一半以上。本文在调查研究的基础上,对高职英语教学提出了相应的建议:教师应采取一种正面、积极的态度对待学生所犯的错误,且采取适当、有效的纠错策略帮助学生改正错误,使其中介语加快向目标语靠近。在教学实践中,应注重词汇、语法等英语基础知识的教学;有意识地将对比分析法运用到教学中;扩大输入量,鼓励学生广泛阅读;适度教授翻译技巧并进行相关训练。
其他文献
目的测定苦丹滴丸中丹参素的含量.方法采用高效液相色谱法,色谱柱为Kromasil C18柱,流动相为0.5%磷酸-甲醇(85:15),波长为280 nm.结果丹参素在8.16~65.28μg范围内线性关系良
农业供给侧结构性改革是解决当前农业发展瓶颈的根本之策。本文分析了"互联网+农业"的发展现状,结合新疆特点,提出了利用"互联网+"推动农业供给侧结构性改革的想法。
目的 通过探讨有效的护理措施,提高宫腔镜手术的有效治愈率.方法 对行等离子宫腔镜手术的126例患者术前进行心理和技术护理,术中治疗护理,术后动态观察病情及并发症护理.观察组护理效果.结果 通过采取有效措施,126例宫腔镜手术患者无一例发生并发症.结论 通过有效的护理提高了宫腔镜手术的成功率。
翻译研究在过去很长时间里一直拘泥于文本内分析,即分析原文本与译本之间的忠实对等问题,所以过去的翻译研究关注较多的是语言层面,很少从文本外分析。而翻译作为一项复杂的
本论文从认知语言学的角度对英语和汉语存在句进行了对比研究。主要运用-背景关系、意理论、有界和无界理论、似性以及概念化分析了英汉存在句在构特征,主谓一致和不一致以及
在语言的学习与研究中,客观世界本身就存在着各种相反、相对的现象和关系。其中反义词是客观事物中矛盾对立的现象在词汇中的反映,而反义概念则是客观世界本质属性和规律在人
不等式恒成立问题在近几年高考以及各种考试中经常出现。这类问题既含参变量又含自变量,往往与函数、数列、方程、几何有机结合起来,具有形式灵活、思维性强、知识交汇点多等特
传染病是各种致病性病原体所引起的具有传染性的疾病,具有相应的传播途径和易感人群,常可迅速传播,在一定外界环境条件下可以造成流行,严重危害人民的健康[1].由于其具有传染性,加上社会的偏见,给患者身心健康及生活质量带来很大危害,实施心理护理在传染病护理中有着特殊的意义.本研究选择2011年1~8月在我院就诊的363例结核病患者,收集分析传染科患者常见的心理问题并采取一系列护理干预措施,在改善结核病患
目的研究金银花药材的指纹图谱测定方法,确定金银花药材HPLC标准指纹图谱。方法采用Kromasil C18柱(4.6mm×250mm,5μm),乙腈和0.4%磷酸为流动相梯度洗脱,流速:1mL/min。结果获得17
国际关系文献论证严密,语言简练,它关系到国与国、地区与地区之间的利益,其汉译文本对于中国国际关系研究具有重要借鉴意义。但中国学界目前还需要更高质量的译文,译文的数量