论文部分内容阅读
摘要:外语学习的根本目的是培养语言沟通交际能力,这就要求习得者不仅要掌握目的语的语言规则,而且需要充分了解目的语国家的文化。所以我们不仅仅需要学习语言的知识和技能,还要对理解目的语所在国的文化有一定程度的理解,这样才能自由运用目的语进行交际。语言是文化的产物也同时反映着文化。所以对于文化没有必要的理解的话,就不能够学好这个国家的语言。既使学到了一些皮毛,也不能够说是完整地掌握了该种语言。语言要在了解文化后使用,才能更好地实现交际。在没有掌握目的语文化的情况下使用目的语,便无法圆满的沟通意见。就目前教材分析的研究现状来看,在韩国大部分还局限于对高中学校所用的汉语教科书进行分析研究,而对一般学习汉语用的教材分析研究并不多。在外语课堂上,目的语文化教育的重要性不言而喻。特别是现今像韩国只能在教学课堂的环境中学习外语时,教材里的文化内容可以起到促进学习的作用。通过文化内容的学习可以启发对语言学习的兴趣,并且启发对语言学习的好感使之起到帮助学习者主动进行学习的作用,而且能够提供多样的教育经验使之提高学习的效率,从而可以在汉语学习中产生积极影响。因此,本文试通过分析对韩国人影响较大的汉语教材中的文化内容,从而找出这些教材的不足之处,提出解决方法。本文选了11本成人初级教材的文化部分进行分析,并且根据Ogburnl的文化分类方式,并参考Finocchiaro&Bonom和chastain的理论,把这些文化内容分为了物质文化、行为文化、精神文化三类来作分析。通过这样一种分析方法,使得教材中文化内容更加条理明确,能够更好地发现教材中关于文化教育方面存在的一些不足。为了这次研究,笔者分析了许多教材,基本上都是韩国成人所用的汉语教材。希望通过笔者的分析,改进汉语教材中的文化学习内容,使学习者对中国越来越感兴趣,同时促进汉语水平的提高。