《电梯公司产品销售、维修及劳动合同》翻译实践报告

来源 :天津大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:roadog212
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,我国经济发展迅速,跨国商务活动日益增加。作为促进贸易合作及维护双方权益的重要法律依据,商务合同在企业对外贸易活动中发挥着越来越重要的作用,对相关合同文本的翻译无疑具有实用性和时代性。本文是一篇有关《电梯产品销售及安装合同》、《产品日常维护与保养合同》及《劳动合同》的汉译英翻译实践报告,所述任务为报告人受诚兴莱茵电梯有限公司委托的一个翻译项目。报告人承担的此次翻译任务的目的主要是探究商务合同文本的翻译策略及技巧,旨在通过此次翻译任务,积累商务合同类文本的翻译经验,从而不断提高自身翻译水平。本实践报告通过对整个翻译文本内容与整体架构的分析,运用德国功能翻译理论,结合商务合同文本的特点,探讨翻译中存在的重点、难点及易错点,例如合同翻译中诸多古体词、情态动词、条件句、复杂句等的处理办法,达到明确合同双方的权利和义务,维护双方权益或实现经济利益的功能及目的,保证全文连贯性,增强译文的可读性。报告人主要从“翻译任务描述”、“翻译过程描述”、“翻译案例分析”和“翻译实践总结”四个章节完成此次实践报告。在分析翻译任务的背景、翻译项目及翻译过程的基础上,重点从词汇及句子两个方面对合同文本进行详细案例分析,对解决方法及翻译技巧进行分析说明,践行翻译理论与实践相结合。报告的最后章节是全文的结论部分,对翻译任务及其局限性进行总结,以期为今后翻译实践及相关行业的翻译工作者提供些许借鉴。
其他文献
在全球经济一体化发展与国家体制改革与产业结构调整的共同作用下,我国企业的外部经营环境日益复杂,普遍面临更加激励的市场竞争。为了保证自身的生存与发展,企业必须不断提
<正>在重症监护病房对患者体温进行准确监测,有助于及时了解患者病情变化,为诊断、治疗及护理提供依据。目前,我国91.42%以上的三甲医院仍使用水银体温计测量体温[4]。随着WH
目的:评价IQ-200流式尿沉渣定量分析仪管型检测的准确性,并统计分析造成IQ-200尿沉渣分析仪检测尿管型假阳性图像的各种干扰因素,探索导致其结果误判的原因及对策。比较其与
本文基于增加值贸易核算方法,利用1995~2011年WIOD数据库,测算了中国参与全球价值链的程度、所处地位和增值能力,并分析了中国在全球价值链中的贸易收益和竞争力。结果表明,
通过浙东白鹅与郎德鹅及其级进杂交后代F1、F2,填饲16d、21d、26d的屠宰性能和肥肝性状测定数据的相关分析,F2体重比F1略有减轻,肥肝重则增加60.2g,提高12.19%。由此说明浙东
城市空间结构演变是在多种机制作用制衡下不断变化的复杂过程,不同属性的城市空间结构的形成、演变在不同作用机制下呈现不同的阶段性特征.以东北区域中心城市沈阳为研究对象
随着经济全球化的发展和中国对外开放政策的进一步深化,合同翻译愈来愈显示其重要性。合同属于法律文件的一种,长期以来人们一致认为翻译法律文件应当严格直译。近年来人们逐渐
目的:探讨生长抑素对腹部手术术后早期肠梗阻的防治。方法:将术中评估有术后发生肠梗阻高危因素的患者纳入观察病例,分为治疗组和对照组,对照组予术后常规治疗,治疗组在常规
目的:探讨快速康复外科在我国不同年龄阶段结直肠癌患者中应用效果的差异性。方法:将2010年1月至2012年12月成都市第二人民医院收治的符合研究标准的150例结直肠癌患者根据不