功能翻译理论视角下的投标申请书翻译

来源 :华北水利水电大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kloi00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球经济一体化的高速发展,国际间交流与合作的不断增多,越来越多的国内企业利用自身技术优势,积极参与到此类国际性竞投标活动中。因此,对于相关竞投标文件的翻译需求也越来越大,并且对文本翻译质量的要求也越来越高。本篇翻译项目选自加利福尼亚州州立大学酒店建设投标申请书。该申请书是招投标文件中的一部分,因其涉及范围较广,译者主要翻译的是项目介绍、施工规范、技术标准等相关内容。主要包括承包单位施工前必备的投标资质,施工过程中需要遵守的技术条件以及工程结束后的相关验收标准。在翻译报告中,作者首先介绍了此次翻译任务的相关背景及意义,其次,分别介绍了功能翻译理论的产生、发展及相关理论原则,详细分析了本招投标文件的文本特点,并从译前、译中和译后三个维度,描述了功能翻译理论在整个文本翻译过程中的具体运用,然后,在功能翻译理论的指导下,分别从用词,句法和语篇等方面对该翻译文本中出现的问题和难点进行了认真的分析。最后,作者对此次文本翻译实践中遇到的问题和经验教训进行了总结概述,归纳出了竞投标文本翻译的策略和技巧。
其他文献
老师的天职是教书育人,不仅要关注学生的学习成绩, 还要对学生的思想品德进行教育, 提高学生的思想道德水平. 德育工作必须贯彻于学生的整个学习生涯, 这样才能培养出一个对
目的:探讨肾移植术后护理与健康指导的方法及效果。方法:收集我院2014年1月~2015年1月期间的40例同种异体肾移植术后患者的临床资料,总结有效护理措施和健康指导方法。结果:本组
通过岩心观察、薄片鉴定以及物性与压汞数据分析,对白豹油田长63储层进行了岩矿特征研究,认为目标储层砂岩类型主要为长石砂岩及岩屑长石砂岩。详细分析了储层物性及微观孔隙
本文是一篇翻译报告,该报告选用了格雷格·杰拉德博士(Greg Garrard)《生态文学批评》(Ecocriticism)一书的第七章“动物”(Animals)和第八章“未来:地球”(Futures:The Eart
目的:通过与全消化道造影检查的对比,探讨PillCam SB胶囊内镜在慢性腹泻疾病中的诊断价值。方法对64例慢性腹泻的患者进行PillCam SB胶囊内镜及全消化道造影检查,并对结果进行对
随着智库建设现代化国家战略的提出,新型高校智库应运而生。大力建设高校新型智库不仅是对国家政策的积极响应,也是高校发挥社会职能的体现。当前我国高校智库建设面临着难得
慢性腹泻为慢性消化道疾病症状之一,国外统计其发生率为3%~5%。小肠疾患所致慢性腹泻传统检查诊断率低。胶囊内镜的出现,使小肠疾病的诊断率明显提高。作者用M2A胶囊内镜对胃肠镜
目的研究标准化急救流程在产后出血救护中的应用效果。方法方便选择该院于2015年5月—2016年4月间救治(该院年分娩量为1万多)的94例产后出血患者,按照随机数字表法将患者划分
范曾·书画欣赏范曾,字十翼,别署抱冲斋主;中国当代著名学者、书画家、诗人,1938年出生于江苏省南通市,1955年考入南开大学历史系,1957年转入中央美术学院美术史系,半年后转
目的观察丁苯酞胶囊联合银杏达莫治疗老年急性脑梗死的效果和安全性。方法将2012年4月~2014年1月在中山市大涌医院住院的120例老年急性脑梗死患者随机分为观察组和对照组,各60