意识形态的操纵在翻译中的展现

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yurui4010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
依据勒弗维尔的理论,翻译是一种改写,受到意识形态、赞助人、诗学等因素的影响。其中,意识形态是最重要的操纵因素之一。 本文主要通过对密西尔长篇巨著Gone with the Wind两个中文译本的分析,尝试从中英翻译的角度阐析意识形态与翻译的关系,并以此证明意识形态对翻译的隐形制约。这两个中译本是傅东华的《飘》和陈良廷的《乱世佳人》。 本文所选的具体例子随意,但具有一定代表性。在对这些案例对比分析的基础上,本文证实意识形态对翻译的操纵贯穿翻译过程的始终,无论是在前期准备阶段,包括选材、翻译策略选取、翻译风格的决择,等等,还是在操作阶段,即编码和解码阶段,都受意识形态的操纵。在解码阶段,受思想预设的影响,译者可能对原文产生误读以致误译;而在编码阶段,由于意识形态的操纵,译者可能故意改写原文,造成对原文的增减或歪曲等。 本文从宗教,伦理、审美意识形态等诸视角分别进行了阐释证明。
其他文献
本文探讨了第二语言词汇习得的心理过程,发现学习者在词汇习得的过程中运用了“匹配—迁移”的心理策略,并在二语心理词库模型的框架中对该策略进行了详尽的描述。二语心理词库
建筑行业不断发展革新,高性能材料层出不穷,活性粉末混凝土(Reactive Powder Concrete,RPC)自20世纪末进入中国之后就得到了飞速的发展,RPC是一种超高强、超高性能的新型混凝
美国是世界上孔子学院数量最多的国家,然而自2017年美国总统换届以来,美国对华策略发生较大变化,美国孔子学院的发展受到前所未有的挑战。本文分析新形势下美国孔子学院面临
<正>稻纹枯病是早稻一种常见多发病,多发生于高肥田、密植田,是水稻中后期的主要病害,发病重的田块可减产25%以上。防治措施有:1、打捞菌核、减少菌源。纹枯病的菌核在土壤中越冬,
基于模拟退火算法与系统聚类法,文章首先依次介绍了仅纵切、既有横切又有纵切、双面打印三种情形下的碎纸片拼接复原要点,然后对全文进行了总结与展望。
目的:彩色多普勒与剪切波弹性成像(SWE)对软组织肿瘤的诊断价值。方法:对42例软组织占位患者进行超声检查,与术后病理进行证实。常规超声检查得到肿物的定位,观察其形态规整
对 PG型加压过滤机过滤轴及分配阀的结构进行了分析 ,并对其几个主要参数进行确定及结构设计。结论指出 :新型、高效、低耗、使滤饼产品达到低水分的 GPJ型加压过滤机及高效
2011年国家版《小学英语课程标准》指出:基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力。综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、
化学三重表征是指人们依靠化学宏观物质世界为媒介来呈现可感知的宏观化学知识;依靠现代科学技术手段所展现出的模拟景象为媒介来呈现需想象的微观化学知识;以化学符号语言来呈