从释意理论视角探析少林寺旅游口译

来源 :福州大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:songsiliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国文化影响力的日渐扩大,跨文化口译成为翻译领域新的研究点。少林作为中国武术体系最庞大的门派,拥有深厚的文化底蕴,其意义已经超出一个佛教寺院所特有的文化载体,成为联结中华文化和世界文化的一条文化纽带,少林文化英译也将带来新的文化交流和融合的机遇。释意理论来源于口译实践,该理论最主要的观点是认为翻译即释意,译员重在理解作者的话,重在意义的对等,而不是追求字与字的机械对译。作为口译研究领域一大重要的理论,其观点对以后口译实践和教学产生及其深远的影响。论文旨在释意理论的基础上,对少林旅游口译进行研究。本课题运用大量的例证,以释意理论为指导,系统地分析了在少林旅游口译中的常见话题,包括少林旅游中出现的佛教知识,少林功夫和少林美食这三个方面。然后针对少林口译过程中出现的问题,从语言风格,口译内容以及翻译技巧这三个方面对少林寺口译进行分析,提出了相应的策略。此次研究的目的在于从一个崭新的角度解读少林寺旅游口译,扩展读者对释意理论的认识,促进少林寺口译的顺利进行。从实际意义上讲,本次研究将有助于读者以及游客对少林寺旅游景点和文化更全面的了解。同时,还将提出本文研究的局限,并期望本文的研究为今后的口译实践以及理论发展提供一些启示。
其他文献
期刊
本文研究了环戊二烯二聚过程中存在的主要反应及其动力学规律,用工业装置进行了二聚试验,试验表明:采取分阶段聚合工艺,低温阶段确保其高选择性,高温阶段确保其聚合速度,是确
苹果与唯冠科技的ipad商标之争尚未了结,即将国内A股上市的乔丹体育与篮球明星迈克尔·乔丹纷争又起。与前者不同的是,后一案件吸引了本地业界无数眼球。乔丹体育涉诉,为
今年前8月中国外贸数据显示,8月份进口增速现“负增长”,而出口增速亦显疲弱。今年前8月出口增幅仍居中国7个外贸大省首位的福建,8月份出口84.8亿美元,下降1%,呈现下行拐点。
造纸行业(福建)企业两化融合发展水平评估工作会议于2009年11月24日在福州召开,国家工信部、中国轻工业联合会、省经贸委、省轻工业联合会、省纸业协会有关领导以及我省部分造纸
日前,阳江出台《阳江市加快推进一体化在线政务服务平台建设工作实施方案》(以下简称《方案》),明确提出要推动“放管服”改革向纵深发展,在阳江“数字政府”改革建设框架下,
日语动词按照语义有无意志性,可分为意志动词和非意志动词两类。意志性特征可从两个层面观察,即词汇层面和句法层面。前者以他动词为主,具有命令、可能表达功能,主要体现在词
干扰素(IFN)用于病毒性肝炎治疗的主要是干扰素-α(IFN-α)。近年来发现IFN—α还具有抗肝纤维化的作用。干扰素-α抗病毒治疗的适应证和禁忌证:在炎症活动期的慢性乙型肝炎均适用IFN
2016年底,微软阿尔法围棋(AlphaGo)人工智能程序对战人类顶尖高手,以60胜0负战绩绝对优势宣告胜利。2017年初,代表中国人工智能最高水平的“百度大脑”挑战“最强大脑”,在图
目的分析1990年和2010年中国艾滋病死亡和疾病负担变化情况。方法利用2010年全球疾病经济负担研究(GBD 2010)数据,以2010年中国人口普查数据作为标准人口,计算死亡率、DALY率