【摘 要】
:
随着中国在世界舞台上的地位日益举足轻重,政府提出了文化"走出去"战略,近些年来一直致力于宣扬本国特色文化。作为一种直接面向外国游客的宣传资料,旅游文本不仅是介绍中国
论文部分内容阅读
随着中国在世界舞台上的地位日益举足轻重,政府提出了文化"走出去"战略,近些年来一直致力于宣扬本国特色文化。作为一种直接面向外国游客的宣传资料,旅游文本不仅是介绍中国旅游资源的有效工具,还是传播中国特色文化的重要途径。中国的很多旅游文本都涵盖了众多极具民族特色的天文、地理、历史和人文等文化知识,文化意象在旅游文本中随处可见。文化意象的翻译是否到位和得体,很大程度上决定了旅游文本的翻译质量。目前,国内很多旅游文本中的文化意象的英译尚存在诸多问题,很多译文非但没有展示出中国文化的魅力,甚至还引起了外国游客的误解。要想做好旅游文本的英译工作,达到借此宣传中国特色文化的目的,译者要解决的一个关键问题便是旅游文本中文化意象的英译。接受美学作为一种文学批评理论,不同于旅游翻译研究中常用的以文本为中心的理论。它将关注的焦点由文本转向读者,重视读者在阅读过程中的地位和作用,充分考虑读者的期待视野,为翻译研究提供了一个新的视角。这一理论尤其强调期待视野的重要性,对文化意象的英译有很强的的指导意义。本文首先介绍了接受美学理论与文化意象的定义和特征,然后对文化意象进行了分类。随后,在接受美学理论的指导下,结合真实案例分析,指出在文化意象的英译过程中一方面应该重视目的语读者的文化背景和审美倾向,努力缩短审美距离。另一方面,尽可能的保留原文中的文化意象及其特殊文化内涵,扩大目的语读者的期待视野,使其有机会领略异国文化。最后,本文归纳总结出了几种具有可行性的翻译方法,包括直译加注,音译加注和替换。谨希望本文对旅游文本翻译中的文化意象英译问题能有一定的参考借鉴意义。
其他文献
本文首先分析了大数据的基本特点,然后对大数据技术在电力通信网中的应用现状进行了详细的分析,提出了通信管理系统建设与实现的具体方案,希望能为大数据技术在电力通信网中
高管团队职能背景的异质性会阻碍企业短期绩效的提升,两者呈负相关。具有“生产型”职能背景经历的高管比“产出型”和“支持型”职能背景的高管对企业绩效具有更加明显的积极
团山庄、大白石窝两村同属于沂南县界湖镇,分别坐落在城郊的西南和西北部山坡上,两村相距二里多地,地理位置,自然条(?)资源优劣等基本相同,农田耕作制度也大致一样。巧得很,
我国中小学普遍存在着学生课业负担过重的问题,校长必须以促进学生的健康成长为出发点,积极引导教师实施有效教学,促进学生的个性发展。为此,一要引导教师"依标用本",学会"用
本文强调了诗歌教学对提高语文教学质量的重要作用,探讨了小学语文教学中存在的不足,结合教学实践,总结了诗歌教学的有效方法。
“外来译家”沙博理为中国翻译事业及对外文化交流做出了不可代替的贡献。虽然我国翻译研究界对其给予了一定的重视,但研究广度和深度仍有待提高。本文选取《李有才板话及其
四川航天职业技术学院依托行业企业优势资源,形成“1444”校企合作模式,即“一个平台、四个零距离、四项共建、四种机制”。 一个平台——四川航天职业教育联盟。学校加强与中国航天、四川国防军工所属各企事业单位、科研院所的联系和合作,成立了四川航天职业教育联盟,联盟吸纳了80余家航天及国防科技企事业单位、地方大中型企业的参与,在人才培养、专业建设、实习就业、技能鉴定、培训和社会服务等方面与企业进行全面
在相当长的时间内,世界职业技术教育在发展中将扮演减轻贫困、促进和平、保护环境、提高全民生活质量及实现可持续发展“万能钥匙”的角色。
语言是文化的载体,文化对语言的影响根深蒂固。尽管英汉语言的对比源远流长,成果显著,但对比的重点长期停留在语法规则和语言结构上。从文化理论视角下,重新认识语言差异,是
师资队伍建设是提高职业教育质量的关键性因素,推动职业教育科学发展必须要把师资队伍建设摆在最突出的位置。这是职业教育战线在长期实践中形成的共识。 应该说,近年来,特别是“十一五”以来,我国通过实施职业院校教师素质提高计划、建立教师企业实践制度、加强培养培训体系建设、广泛开展国际交流与合作等一系列举措,使职业教育师资队伍建设取得了长足进展。 2011年末,教育部专门召开职业教育师资工作会议。这一年