论文部分内容阅读
现代汉语副词系统中,表达否定概念的否定性副词是其中常用的一个类别,对于语义的表达起着重要的作用,一直是学界研究的热点。现有研究成果中,对于“不”“无”等单音节否定副词的研究较为深入和成熟,对于由“不”“无”等衍生出的双音节副词的研究也有一定的规模,但尚有进一步研究的空间。
本文在由“不+X”所构成的系列双音节副词中,如“不必”“不过”“不用”“不断”“不要”等,通过语料库使用频次的对比统计发现,“不必”不仅使用频率最高,并且在句法语义等方面呈现出丰富多样性的特点,这是确立本选题的重要依据。
本文绪论部分首先解释了选题的缘由:一是“不必”在同类表否定意义的双音节副词中具有高频性,二是由“不必”构成的句法结构体在句法表层与语义深层都具有较为丰富的特点,三是学界关于“不必”还有一定的可深化研究的空间。其次,在广泛搜索及查阅相关文献的基础上,总结了“不必”的研究现状,为本文的写作奠定了基础。最后说明了本文的理论依据和具体研究方法:是以三个平面理论为指导,结合范畴语义理论、复句研究理论,主要采用文献研究法、语料库分析法、描写与阐释相结合等方法,对“不必”这一副词进行详实深入地分析,在细致描写其表层句法结构的同时,进行深层语义结构的阐释。
本文语料来源为北京大学现代汉语语料库和北京语言大学BCC汉语语料库。经过反复筛选,我们在其中选取“不必”作副词用法的1108条有效语句,运用于对句法结构体中“不必”用法的分析及相关数据的统计;为保证语料的全面性,选取16203条语料,用于由“不必”组成的四种固定格式“大可不必”“更不必说”“自不必说”“固不必说”用法的分析及相关数据的统计。
本文对相关词语的释义主要借鉴了《现代汉语八百词》、商务印书馆出版的《现代汉语词典》(第7版)等工具书。
文章两大主体部分均围绕现代汉语副词“不必”的用法展开研究。其中,对“不必”的句法分析,通过对自建语料库的全面把握,最终确定从四个方面展开,依次为:“不必”与后续词语的组合、“不必”与副词的组合、“不必”的连用与替换、“不必”与其他词语构成的固定格式。
对“不必”的语义分析,是在句法分析基础上展开的,借鉴语法学的范畴语义理论、复句研究理论等,将“不必”在句法结构体中的语义分为否定范畴、时间范畴、语义关联范畴三种类型,对之进行了较全面的阐释。
文章的结语部分,在概括全文内容基础上,进一步总结了本文的创新之处,主要体现在以下四个方面:
第一,在学界首次对“不必”与其他副词的组合情况,进行了数据统计,揭示出它作为否定副词的个性用法。我们发现,“不必”作为副词,与副词家族有着很强的亲和力,它不但与大部分副词中的次类有着密切的组合关系,在组合位置方面还具有很大的灵活性,既能作为前置词,又能作为后置词,从而构成了两类不同的句法格式,表达不完全一样的语义。
第二,发现“不必”修饰性质形容词的时候,需要加上程度副词“太”、“过”,原因是性质形容词是“无界”的,经“不必”修饰后,在主观上体现出弱化的有界特征。“不必+太/过+A性质”格式的整体意义主要倾向于主观上不期待达到某种标准,呈现弱化的量幅。
第三,发现了“不必”在语言使用中,与同义副词相互替换的现象。此种现象出现在复句中,是语言表达者为追求语言的变化自觉进行的言语调整行为。
第四,首次关注到了由“不必”组成的固定格式“大可不必”“更不必说”“自不必说”“固不必说”。我们发现,在日常使用中,“不必”与“说”的粘合性较强,常常会形成此类习用格式。这些格式的运用,避免了话语的重复与赘余,在肯定陈述一个事实的时候,往往引出一个新的话题,起衬托递进的作用。由“不必”本身衍生出来的“大可不必”,在话语使用中能起到加强语气的作用,表明说话者的一种主观态度。
本研究旨在揭示现代汉语副词“不必”在句法与语义层面呈现出来的多样性特点,所得出的结论,可以进一步丰富现代汉语否定副词的理论研究系统,部分研究成果还可以应用到对外汉语教学领域。
本文在由“不+X”所构成的系列双音节副词中,如“不必”“不过”“不用”“不断”“不要”等,通过语料库使用频次的对比统计发现,“不必”不仅使用频率最高,并且在句法语义等方面呈现出丰富多样性的特点,这是确立本选题的重要依据。
本文绪论部分首先解释了选题的缘由:一是“不必”在同类表否定意义的双音节副词中具有高频性,二是由“不必”构成的句法结构体在句法表层与语义深层都具有较为丰富的特点,三是学界关于“不必”还有一定的可深化研究的空间。其次,在广泛搜索及查阅相关文献的基础上,总结了“不必”的研究现状,为本文的写作奠定了基础。最后说明了本文的理论依据和具体研究方法:是以三个平面理论为指导,结合范畴语义理论、复句研究理论,主要采用文献研究法、语料库分析法、描写与阐释相结合等方法,对“不必”这一副词进行详实深入地分析,在细致描写其表层句法结构的同时,进行深层语义结构的阐释。
本文语料来源为北京大学现代汉语语料库和北京语言大学BCC汉语语料库。经过反复筛选,我们在其中选取“不必”作副词用法的1108条有效语句,运用于对句法结构体中“不必”用法的分析及相关数据的统计;为保证语料的全面性,选取16203条语料,用于由“不必”组成的四种固定格式“大可不必”“更不必说”“自不必说”“固不必说”用法的分析及相关数据的统计。
本文对相关词语的释义主要借鉴了《现代汉语八百词》、商务印书馆出版的《现代汉语词典》(第7版)等工具书。
文章两大主体部分均围绕现代汉语副词“不必”的用法展开研究。其中,对“不必”的句法分析,通过对自建语料库的全面把握,最终确定从四个方面展开,依次为:“不必”与后续词语的组合、“不必”与副词的组合、“不必”的连用与替换、“不必”与其他词语构成的固定格式。
对“不必”的语义分析,是在句法分析基础上展开的,借鉴语法学的范畴语义理论、复句研究理论等,将“不必”在句法结构体中的语义分为否定范畴、时间范畴、语义关联范畴三种类型,对之进行了较全面的阐释。
文章的结语部分,在概括全文内容基础上,进一步总结了本文的创新之处,主要体现在以下四个方面:
第一,在学界首次对“不必”与其他副词的组合情况,进行了数据统计,揭示出它作为否定副词的个性用法。我们发现,“不必”作为副词,与副词家族有着很强的亲和力,它不但与大部分副词中的次类有着密切的组合关系,在组合位置方面还具有很大的灵活性,既能作为前置词,又能作为后置词,从而构成了两类不同的句法格式,表达不完全一样的语义。
第二,发现“不必”修饰性质形容词的时候,需要加上程度副词“太”、“过”,原因是性质形容词是“无界”的,经“不必”修饰后,在主观上体现出弱化的有界特征。“不必+太/过+A性质”格式的整体意义主要倾向于主观上不期待达到某种标准,呈现弱化的量幅。
第三,发现了“不必”在语言使用中,与同义副词相互替换的现象。此种现象出现在复句中,是语言表达者为追求语言的变化自觉进行的言语调整行为。
第四,首次关注到了由“不必”组成的固定格式“大可不必”“更不必说”“自不必说”“固不必说”。我们发现,在日常使用中,“不必”与“说”的粘合性较强,常常会形成此类习用格式。这些格式的运用,避免了话语的重复与赘余,在肯定陈述一个事实的时候,往往引出一个新的话题,起衬托递进的作用。由“不必”本身衍生出来的“大可不必”,在话语使用中能起到加强语气的作用,表明说话者的一种主观态度。
本研究旨在揭示现代汉语副词“不必”在句法与语义层面呈现出来的多样性特点,所得出的结论,可以进一步丰富现代汉语否定副词的理论研究系统,部分研究成果还可以应用到对外汉语教学领域。