从历史变迁看和制汉语的词语构成——以二字和制汉语为中心

来源 :武汉大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangliu349
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种语言表记符号,日语中存在有大量的汉字,这些汉字又组成了数目庞大的形形色色的词,这就是日语中所谓的“汉语”,从形态上(兼顾意义)我们可以将其大致分为以下几类:1引进后至今仍与现代汉语词汇在形态、意义上基本相同(因为要考虑汉语词汇自身数千年来的进化与演变这一层因素)的“汉语”;2引进后至今仍然保留着其初始形态、意义,或是形态未变但在意义上发生了某种非本质的变化,进而为现代中国人所不甚熟悉的“汉语”;3在引进的汉字基础上,日本人运用自身智慧创造的形态、意义全新的“汉语”。这些词,要么是日本人通过对现成的引进词或字进行重构而形成的新词;要么是从中国古文中截取现成的词或字作为构成要素,并赋予这个词或字与其初始意义相去甚远的全新含义而形成的新词。   上述第3类词,日本语言学中称之为“和制汉语”,亦是本文讨论的对象。   本文在对相关概念进行界定的基础上,从历史沿革的角度对“和制汉语”的词汇结构进行了分析。不同历史时期日本人在引进中国词汇时表现出了不同的汲取形式,“和制汉语”是日本人在改造“汉语”时应时运而生的,那么,“和制汉语”在产生过程中也必然体现了其因时代而异的特色,这就提出了一个问题——日本人在什么历史条件下重点“和制”出了一些什么样的“汉语”;在日本人“和制”某些汉语词汇的过程中,究竟是一种什么样的思维机制在起作用。   由此本文运用语言学、尤其是词汇学的分析方法,对中文词汇和日语词汇的结构方式进行了比较,并以此为基础对“和制汉语”(为了保证科学性,本文讨论过程中主要以已经得到日本语言学界普遍认可的“和制汉语”词汇为取样对象)展开了进一步比较全面的结构分析,并总结出了十一种“和制汉语”的结构形式。   
其他文献
由江苏省建筑安装工程股份有限公司深圳分公司总承包施工的深圳国际商会大厦工程是一栋高档写字楼,位于深圳市福田中心区,建筑面积48963m2,地下2层,地上29层,建筑高度108.3m,框———筒结构。在项
期刊
《芬尼根守灵夜》乃一本“混沌之书”。本文分别从语言、叙述、时间、人物及主题等五个方面探讨了该小说“混沌”的文本世界里所潜伏的“隐形秩序”,分析了其形式与内容所共处
期刊
期刊
读本刊今年第一期王坦君“用VCD机播放DVCD合算吗”一文,笔者有不同认识,特提出与王君商榷并和广大影音爱好者共同探讨。 王文从理论上分析、阐述了用VCD机播放DVCD碟的种种
Human immunodeficiency virus-1(HIV-1) mainly relies on host factors to complete its life cycle. Hence, it is very important to identify HIV-regulated host prote
为了解山东省兖州市乙肝疫苗纳入计划免疫后小学生乙肝疫苗的接种情况、免疫效果、乙肝病毒感染情况及乙肝抗体阴性者不同方法加强免疫的效果,探索疫苗加强接种的时间和方法,
信息化系统是一种应用信息与通信技术对机构进行全方位的改造过程的系统,其主要目的是为了在尽早时间内给用户传达正确的信息,从而能够进行正确的决策与决定,而且有效促进决策与
我们来带领大家体验Lightroom中足以媲美Photoshop的图像调整能力,尤其是在调节色温与抑制画面眩光等方面。随着Photoshop的付费模式由过去的一次性付费变成按月付费,之前因
中国人把老虎看作动物之王,大多数说英语的人认为狮子是百兽之王。这一文化现象反映在各自的语言当中,并且表现出很大的趋同性。 本文从一个新的视角用比较的方法来研究汉语