目的论视角下的幽默语英汉互译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:houwplanling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默作为大量语言和文化内涵的载体,在跨文化交流日益频繁的今天,被越来越多的人所探究。而幽默语的翻译则可以使来自不同文化背景,操不同语言的人们相互之间更好地分享幽默。本文旨在从目的论这个新的视角研究幽默语的翻译。首先对幽默语的分类,特点和功能进行分析,发现幽默语翻译的目的是在译文中再现原语中的幽默效果,它是以译文读者为核心。根据Newmark的文本分类,幽默语属于呼唤型文本,旨在幽默语翻译过程中,使译文读者能感受到原文中的同一幽默效果。本文选择德国功能翻译理论的核心理论—目的论作为切入点,秉着其一贯“目的决定方式”的原则,对幽默语翻译这一极具目的性的活动进行深入分析。目的论包括三个原则:目的原则,连贯原则和忠实原则。其中目的原则是三个原则中的首要原则。目的论打破了传统对等理论上的束缚,它强调译文与原文具有相同交际功能的翻译目的。具体运用到幽默语的翻译中就是以再现幽默效果为目的,克服语言和文化障碍,力求原语与译语的读者反应相同,译文和原文所产生的幽默效果一致。本文采用幽默语的一般分类,将其分为情景幽默和言语幽默,旨从源语功能与目的语功能一致与不一致两方面去研究目的论在幽默语的两种分类中的应用。其中,作者根据收集的相关资料,大胆尝试将情景幽默分为一般类幽默和背景类幽默。其中,对二者功能不一致的研究作为本文的重点,通过分析,得出相应的翻译策略和导致功能不一致的原因。文中作者尝试对情景幽默进行分类和对一些例子进行翻译研究,必然存在很多不足之处,有待于进一步研究。
其他文献
目的观察腹腔镜联合药物治疗子宫内膜异位症合并不孕的疗效。方法本研究选取的研究对象为2015年5月~2018年12月收治的子宫内膜异位症合并不孕的患者,一共60例,根据患者术后是
目的探讨在脑卒中患者康复训练中MOTOmed智能运动训练系统对脑卒中患者平衡功能及日常生活活动(activities of daily living,ADL)能力的影响。方法将符合入选标准的40例脑卒
水性金属闪光涂料作为一种新型的环保涂料,由于其优异的装饰效果而备受人们的关注。使用水性金属闪光涂料作为高级汽车面漆是汽车面漆发展的一个必然趋势。本文主要讨论的是
河南地处中原腹地,是中华文明重要的发祥地,也是中华戏剧之乡,戏剧演出历史非常悠久。近代以降,在剧烈的社会变革中,河南戏剧演出呈现出新的发展态势。本文以民国时期为考察
晶圆的失效分析在集成电路制造中起着十分重要的作用。通过对器件的失效分析,可确定器件的失效机理,并及时改善工艺。阐述了WAT(晶圆验收测试)中金属互连电阻(Rc)失效分析的
本论文以我国出版产业整体状况为背景,剖析了传统发行体系存在的主要问题:寄销、赊销、特约经销等传统发行方式存在一定的弊端,又缺乏相应的监管和约束机制,导致退货率、恶性
信息时代的到来对教育教学提出了新的要求,强调提高学生的信息素养,而师范生作为将来新一代的教师,其信息素养更要达到一定标准。课堂教学是教育教学改革的重要途径,近几年先
十九世纪末二十世纪初,世界上许多西方国家早已进入资本主义时代。而中国正处于社会动荡,国内外矛盾和斗争复杂尖锐的历史时期。中国在鸦片战争失败之后,西方资本主义列强相
本研究是对农村中学教师专业素质的深度剖析,力求描述教师专业素质的应然特征,通过调查研究,以一线教师的角度来诠释教师素质,揭示其包含的内在联系,寻求提升教师专业素质的
随着生活水平的提高,旅游成为人类休闲生活的一种方式,同时环境保护意识的日益增强以及森林可持续发展战略的广泛实施,使森林旅游为主体的绿色旅游成为目前旅游研究与发展的