格式塔理论角度看《生活大爆炸》中幽默翻译

被引量 : 1次 | 上传用户:weiyuanbin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
幽默是一种美学。而对于美学,人们要求在感官上可以切实地感受到美的存在。因此人们对幽默翻译的要求也决不仅仅停留在文本信息传达这一层面,更重要的是为了传达幽默的精神,感受幽默。对此,在翻译情景喜剧的幽默字幕时,译者应当注意原文本的意象、意境的整体还原。而格式塔理论对整体性的重视,与笔者认为的幽默字幕翻译的重点不谋而合,故笔者建议在格式塔理论的指导下,展开对《生活大爆炸》中幽默字幕翻译的探讨。而前辈们对格式塔理论对文学诗歌翻译上的研究给笔者带来了启发,诗歌翻译注重意境的传达,格式塔理论的意象再造正是诗歌翻译的重点所在,同时前辈们将格式塔理论在诗歌翻译上的成功运用也给笔者带来了信心。再者格式塔理论的原理以及其在设计上应用也为笔者对幽默字幕策略的提出带来了思考。笔者通过文献述评,文本分析,比较差异,综合分析等方法,在对翻译策略探讨之后,提出了整体法、转换法、删除法、闭合法等翻译策略,并结合《生活大爆炸》中的具体例子分析这些策略在实际翻译中的运用,也通过实践应用来论证格式塔理论对幽默字幕翻译的指导性的意义,可行性的价值,也希望对今后幽默字幕的翻译工作有所帮助。
其他文献
观察酒精性肝硬化患者中血清癌胚抗原19-9(CA19-9)、甲胎蛋白(AFP)两项指标的含量变化及探讨其在酒精性肝硬化判断病情及预后中的价值。酒精性肝化组CA19-9、AFP含量显著高于正常
目的:探讨中医传统疗法之捏脊治疗对小儿脑瘫的治疗作用。方法:把30例小儿脑瘫患者随机分成两组,治疗组采用捏脊疗法结合神经生理疗法进行治疗,对照组采用神经生理疗法治疗,
随着经济的迅速发展,融资租赁已经成为仅次于银行信贷的当今企业融资的第二大渠道。在企业规模迅速扩张的过程之中,企业信息化,尤其是业务流程的优化,已经成为企业能够实现进
回溯中国域外文学百余年的发展历史,我们也许会注意到,在“别求新声于域外”的希冀和实践中,凝结了一代代仁人志士救亡和启蒙的忧愤与激昂。在民族危亡、文化衰败和文明式微的尴
分解工序是氧化铝拜耳法生产中的重要工序,分解母液浮游物含量的偏高意味着送蒸发母液中的氢氧化铝含量偏高,这部分氢氧化铝蒸发工序将被溶解,提高循环母液RP值,降低碱的循环
以宁夏河东沙地沙生灌木柠条为试验材料,研究不同水分条件下柠条叶片气孔导度对环境主要驱动因子的响应及敏感性。结果表明:随着水分胁迫程度的增强,柠条叶片气孔导度明显降低
目前,随着我国社会和经济的快速发展,我国城市化进程不断加快,城市人口的数量也在不断扩大,这就提高了对城市饮用水的供给要求。而城市供排水系统也是城市重要的基础设施,在城市功
改革开放以来,我国经济高速发展,得益于经济成长带来的财富积累增多,城镇居民已经不再满足于银行储蓄等传统的个人理财产品,纷纷寻求更好的投资理财途径。金融机构敏锐地察觉到了
对于快速发展的制浆工业来说,非木材和速生材可以缓解原料短缺的问题。我国竹材资源丰富,分布在北纬18度到38度;东经92度到122度的广大区域里。竹材用于制浆造纸历史非常悠久,从
二元衍射光学元件作为一种成像元件具有任意相位分布、特殊色散、平像场、温度稳定等性质,同折射元件相结合可以实现许多传统成像光学不能达到的目标.本文设计一个用于0.56″