《哈萨克斯坦共和国生态环境保护法》(节选)翻译报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woaidadada
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是关于《哈萨克斯坦共和国生态环境保护法》的翻译报告。原文本是由哈萨克斯坦共和国环境保护部法律部门同法律专家和法学家共同编制成的法律文件,并于2007年1月9日批准实施。该法律文本属于法律语体,对该类文本的研究具有重要的实践意义。本报告是在翻译实践基础上进行的实例研究,总结哈萨克斯坦共和国生态环境保护法文本翻译的重点难点,探索生态环境保护法方面的翻译方法。本文首先从语体属性、语言特点等方面对文本进行分析,并在此基础上探讨了该文本中词汇和句子的翻译方法。该文本具有法律语体的特点,笔者结合具体实例分析了该类文本词汇特点及句法特点,以便将来对此类法律文件翻译起到借鉴和指导作用。同时,笔者总结了翻译过程中的经验和不足。本文的研究旨在通过具体的翻译实例来阐明法律语体文本的特点和翻译方法,以期对今后的翻译实践及教学提供有益参考。
其他文献
采用经验正交函数分解(EOF)、快速富里叶变换(FFT)、连续(CWT)和正交小波变换(OWT),对近41 a来福建省25个代表站不同雨季旱涝指数(Z指数)序列进行了分析。结果表明:(1)福建旱
为研究城市热岛的时间尺度结构及其变化特征,利用Morlet小波变换对上海1999年冬、夏两季的城市热岛记录进行分析和计算,结果表明:(1)上海城市热岛明显呈多时间尺度结构,是由
论文涉及车辆控制领域,特别是涉及自动泊车系统的车位检测方法。泊车车位探测装置包括摄像机,线结构光投射器。线结构光投射器在行驶车辆侧边投射出一个光平面,投射出的光平
<正>叶弥是一位极具实力的当代作家,也是没有被贴过任何"标签"的作家。他的长篇小说《风流图卷》,选择以第一人称的叙事视角,灵动地进入纷繁喧嚣的当代历史,而且,它引领我们
外语课堂学习过程中,教师的话语和学习者的学习情感都受到研究者们的广泛关注,但通常对二者的研究都是独立和割裂的,关于二者相互影响的研究并不多见。该研究旨在从实证的方
随着国际贸易往来不断深入,以实地考察、旅游观光等为形式的交流活动也日益频繁,陪同口译的需求随之增大。该文从主体性的视角分析陪同口译中译员主体性意识的发挥,顺利完成
美丽的人生,伴随着新春的到来增添了更美好的色彩。但愿明天像梦想那般绚丽多姿!漫天雪花飘飘,迎来了春节,久违的微笑再一次绽放。愿我们杂志社的新年祝福能融化寒冬,让春的可人
为了研究微物理参数化方案对珠江三角洲(简称珠三角)降水模拟的影响,利用WRF中尺度数值预报模式,在3 km模式分辨率下,在微物理方案为WSM6方案条件下,选用KF、BMJ、GD以及G3等
随着全球信息化和传播媒介新技术的高速发展,多媒体设施和网络教学平台已逐步引入到教学领域中,多元识读行为已经成为人们接受知识的新方式。语言类课程作为当前学校教育过程
教师的教育观念会支配或影响教师的行为。它影响着教师教学方法的选择,影响着师生关系的类型,影响着教师对学生的态度以及教师职业道德的形成等。教师的教育思想、教育观念正确