《女性主义文体学》第一、二章翻译实践报告

来源 :陕西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:blackboy1221
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译实践报告以汉斯·弗米尔的目的论为理论指导,选用英国著名作家萨拉·米尔斯的《女性主义文体学》(第一章和第二章)为翻译实践的材料,探讨翻译过程中出现的问题和相应的解决策略。《女性主义文体学》一书是萨拉·米尔斯(Sara Mills)的一本学术专著。她运用女性主义理论进行文体学研究,拓展了文体学的研究领域,奠定了女性主义文体学研究的基础。由于这是一本学术著作,在语言上与普通的文本截然不同。在翻译的过程中,译者不仅要忠实、准确的传达源文本的意思,还要尽可能的再现源文本的语言风格。因此,作者选用汉斯·弗米尔的目的论为理论指导,从词汇、句法和写作风格等方面来探讨学术型文本的翻译策略。汉斯·弗米尔的目的论认为翻译是以原文为基础的有目的行为,翻译必须遵循一系列法则。他提出了目的论的三原则:目的原则、连贯性原则和忠实性原则。其中目的法则居于首位。因此,作者在翻译中以目的原则为主,以连贯性原则和忠实性原则为辅。作者针对具体的翻译问题灵活运用直译、意译、分译等翻译技巧,尽可能的贴近源文。该实践报告分为五个章节。第一章简要的介绍了此次翻译实践任务,分析了翻译实践材料的特点和翻译的难点,并明确了此次翻译实践的目的。第二章是翻译实践的设计与规划。包括译前准备、译后的校审以及平行文本的选读。第三章介绍了汉斯·弗米尔的目的论及其在本次翻译实践中的适用性。第四部分是案例分析,介绍了在翻译中作者在词法、句法和写作风格中采用的翻译策略。第五章是结论,回顾并分析了作者在翻译实践过程中所遇到的问题,从中总结经验与教训。尤为重要的一点是,通过本次翻译实践,笔者认识到了自身的不足,知道了应该从哪些方面去努力,争取做一名更为出色的译者。
其他文献
毛细支气管炎是婴幼儿常见的一种下呼吸道感染性疾病,多由呼吸道合胞病毒引起,此病合并症多,是儿科临床研究的重点之一。本文针对近些年来对毛细支气管炎的临床诊治进行综述如下
Oracle ERP系统是当今世界非常知名的企业资源管理系统之一,凭借强大的数据库技术一直面向开发的二次开发技术给企业的使用者带来了很多管理新方式,特别是在制造行业中,企业
在传统逆作法施工中存在着许多制约其发展和应用的不利因素,跃层逆作法是一种通过跳跃式开挖来增大地下施工作业空间,提高逆作法施工效率的新工法,作为逆作法施工工艺的一个
学术的发展同研究主体的意识及其活动息息相关,也与时代所提供的思想资料与知识背景有着密切的联系。晚清、民国时期的词人,以词写域外之镜像,不仅丰富了词的表现内容,扩大了
采用变流压定围压试验方式,在高温、高压条件下模拟了气藏开发过程,研究了复杂火山岩气藏储层渗透率应力敏感性,对比了变流压定围压与常规的定流压变围压方式评价储层应力敏
舌鳞状细胞癌(tongue squamous cell carcinoma, TSCC)是发病率最高的口腔鳞状细胞癌,其患病率在最近几年呈逐步上升的趋势,五年生存率仅维持在百分之五十左右,同时晚期病例
变电站综合自动化技术是电网未来发展的趋势,随着电网改造的深入,所有变电站均应完成综合自动化改造,实现变电所的综合自动化,进而实施无人值班,减轻人员紧缺压力,使企业的经
2006年,是实施“十一五”规划的开局之年,也是全国公安机关的“基层基础年”。如何把公安部党委的决定变成实际行动,收到实际效果,不仅是基层公安机关、基层所队的事情,作为思想政
日趋复杂的经济新形势下,绿色转型已成为中国传统制造企业摆脱成本困扰和绿色贸易壁垒的重要突破口,也是实现中国制造2025计划的重要内容。在系统性分析阐明绿色转型和绿色制
本文介绍了各大型汽车公司的技术系统,Valvetronic系统是宝马汽车公司的杰作,这个系统能够使得发动机在吸收新鲜空气的时候更加通畅,而且还可以对这个系统进行连续性的微型调