论“中国英语”教学

来源 :山东大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nana119
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语已发展成为一门世界性语言,对英语诸变体在语言、社会、文化以及认知等方面的研究己成为国际语言研究领域的一项重要课题.论文从英语作为国际通用语的特点、语言与文化的关系、文化教学的内容等几方面论证中国英语存在的客观事实,并把中国英语定义为载有汉语语言文化特征的英语变体,建议在中国的英语教学大纲中加大中国文化教学的比例,让反映中国文化特色的中国英语像中国文化一样得到世人的认同.首先,论文讨论了英语作为国际通用语的多文化性、跨文化性、变化性、通用性等九个特征,从而论证了英语变体的存在.在对是否存在标准英语的研究后,作者得出自己的结论,认为一种纯粹的标准英语是不存在的.根据英语作为国际通用语的语言和文化两方面的特点,我们可以说在中国也存在着一种不同于任何其它国家的英语语体,即,中国英语.作者将中国英语定义为:英语语言+汉语文化,认为中国英语是载有汉语文化的特殊英语变体,并从词汇、语法、发音和语体几方面详细介绍其特点.其次,基于文化与语言的密切关系,作者呼吁教授中国英语,即在中国的英语教学过程中增加中国文化教学内容,使学生能够用英语自然地描述中国的文化特色,在国际交流中传播中国文化,扩大中国在世界的影响.最后,作者对在校大学生作了一个调查,发现中国的英语教学大纲使学生形成一种学英语就是学英语国家语言文化,尤其是英、美文化的观念,他们崇拜西方文化,忽视中国文化,蔑视中国英语.但在作者对部分学生进行英语作为国际通用语的讲座、在口语课中讲授中国文化的尝试后,学生们很快改变了已有观点,英语能力得到迅速提高.所以,作者建议对目前施行的英语教学大纲进行改革,使其包含中国文化特色,而非纯粹的英美文化.
其他文献
语音是语言的物质材料。任何用语言来表达的东西都必须凭借语音。诗比 起其它的文体同语音的关系更密切一些。诗歌是艺术性较强的文体,要用它的 美来感染读者,其中声音的美是
期刊
在近日召开的中国机床工具工业协会第六届七次常务理事(扩大)会上,业内人士纷纷表示,今年机床市场形势非常严峻。尽管我国的机床工具行业产值已居世界第一且连续十年呈现高速增
自然拼读是一种在英语母语国家非常流行的教学方法。而中国学生通常从音标开始学习英语,很多学生认为音标难度太大,也正因此对英语失去了兴趣。近年来,中国一些发达地区的少儿英
期刊
论述了滚压强化技术在铁路车轴上应用的必要性和滚压工艺选择.
介绍了一种用于测量液体的高性能数显流量计的工作原理和特点.
塞缪尔.贝克特在世界文学史上是一位很独特的作家,这不仅因为他是一位同时可以用英文和法文创作的爱尔兰作家,诺贝尔文学奖获得者,而且因为他是荒诞派戏剧的代表人物.尤其是