《英格兰银行2018-19年报》(节选)翻译实践报告

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huaweihbl999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践选自《英格兰银行2018-19年度报告》中中审慎监管局部分,源文本中主要涉及专业术语、行业信息、金融策略等信息类文本内容,译者参照司显柱翻译质量评估模式对此次翻译项目的译文进行分析及评估,旨在对该模式提出改进建议以适用于金融文本翻译质量评估。随着国内金融领域改革的逐渐深入,中国银行业借鉴和吸取外国经验,尤其是英国等金融发达国家的经验,极具意义。因此研究金融英语的汉译有极为重要的现实意义。作者选择了这一篇最新发表于英格兰银行官网的工作报告,本报告没有中文版本,但由于其代表性、前沿性、时效性的特点,具有中中文译文需求。本论文由六部分组成:第一章引言部分介绍了研究背景,研究目的及意义和论文结构。第二章翻译任务描述,本章对整体翻译任务进行了介绍,包括背景介绍、任务性质和选择该翻译课题的理由;第三章翻译过程描述,本章简要阐述了翻译过程,包括译前准备、翻译计划的执行情况、质量控制情况;第四章理论介绍,本章梳理了中西方对翻译质量评估模式和金融文本的研究成果,概述了司显柱翻译质量评估模式的理论基础和内容,并提出改进;第五章基于司显柱翻译质量评估模式下的翻译案例分析,本章通过具体案例,分析司显柱翻译质量评估模式在本次翻译实践中的应用。作者在“概念意义”和“人际意义”偏离分析的基础上调整评估步骤,加入文本类型和”语篇意义”偏离分析,从微观和宏观两个层面作出更加全面的评估。第六章翻译项目分析及总结,本章总结了本次翻译实践和司显柱翻译质量评估模式应用中的发现及遇到的问题,以期更好地利用该模式提高翻译质量。
其他文献
宁波轨道交通工程为了探明厚层填土的分布情况及性质,解决因厚层填土而导致的工程变更及安全隐患问题,在4号线工程厚层填土勘察中,引入了微动探测法、瞬态瑞雷波法、地震散射
新中国成立70年来的扶贫经历了计划经济条件下的扶贫、体制改革推动的扶贫、大规模开发的扶贫、扶贫攻坚、综合扶贫、精准扶贫等阶段。70年扶贫开发工作成绩斐然,七亿多贫困
随着银川市城市化进程步伐的加快,城市和农村地区一体化继续深化,积极推进城乡道路客运一体化的发展,是实现城乡道路客运资源共享、合理安排布局、优化公共资源、提供优质服
目的分析比较外周血淋巴细胞亚群的绝对计数与相对计数对急性白血病(AL)患者免疫功能的评价。方法运用流式细胞术测定106例AL患者[其中急性髓细胞性白血病(AML)67例、急性淋
本翻译项目的材料为美国华裔记者兼作家莱诺拉·朱的作品《小战士》(节选)。这部作品讲述了莱诺拉的美籍儿子在中国接受教育的故事,展示了美籍华人眼中中国教育的形象,为中国的教育发展提供了全新的视角。笔者在纽马克的交际翻译理论指导下进行了文本翻译,分析了该理论相较于语义翻译在本翻译项目中的可行性,探讨了译者如何通过发挥主观能动性应用交际翻译理论,并在此基础上总结了三种切实可行的具体翻译策略。交际翻译理论指
学位
<正> 当前数学教学中一个值得注意的问题 数学教学过程,大体可以分为知识发生和应用这两个过程,前者指揭示和建立新旧知识的内在联系,使学生得到新知识的过程,具体说,指概念
在面向复杂单调性分类任务的学习算法研究过程中,首要的问题是明确数据中存在的单调约束关系,有效地利用这些约束有利于从数据中获取更多的潜在价值。当前,大多数研究工作是
目的:本文探究CT应用在眼眶炎性假瘤患者中所取得的诊断效果,对CT应用在眼眶炎性假瘤患者的诊断价值展开评价。方法:本次于2017年10月-2018年10月选取25例眼眶炎性假瘤患者纳
通过对视频监控组网发展、编码方式及图像分辨率标准介绍,探讨高清视频监控系统的应用现状及行业展望。
镍基高温合金优异的高温蠕变强度、抗疲劳性能、抗氧化和抗热腐蚀性能主要得益于合金内部Ni3X结构的γ’有序沉淀相,而γ’相的形貌、颗粒大小和体积分数,取决于合金成分和时