新西兰《汽车销售法》中动词不定式的翻译

来源 :西南政法大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hui8554974
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇关于法律英语中动词不定式的翻译报告。该报告是以新西兰《汽车销售法》(2003)为翻译材料。在该翻译材料中,动词不定式出现的频率较高。由于动词不定式是英语中最常见的一种形态,在翻译法律英语的实践中,动词不定式的翻译方法也会影响到整个译文的质量。因此在本翻译报告中,本文主要探讨了动词不定式在法律英语中的翻译。首先,作者介绍了动词不定式的定义以及动词不定式的翻译方法。其次,作者探讨了新西兰《汽车销售法》中所运用的翻译方法。这些方法包括了顺译法、逆序译法、转译法。最后,作者总结了翻译实践的心得和体会。
其他文献
介绍新研制的TM—100浊度仪的测量原理,叙述了浊度仪在双光路系统、光谱校正及电子运算电路方面的特点。透过率测量精度在±1%以内,浊度精度优于±5%。
推进现代农业建设,是任何国家现代化发展进程的重要主题。我国工业化发展程度的区域差异较大,而江苏作为走在工业化发展前列的省份,应当理清发展现代农业的思路,突破农村人口多、
介绍在制造“立方二向分光镜”时怎样综合分析,调整n<sub>k</sub>、n<sub>H</sub>、n<sub>L</sub>等可变因素,更有效地减少光偏振,并通过计算实例加以说明。在实际工作中镀出
目的观察清热养阴除湿汤治疗慢性期痛风湿热蕴结兼脾肾亏虚证的临床疗效。方法将60例慢性期痛风湿热蕴结兼脾肾亏虚证患者随机分为2组。2组均予常规非药物治疗,对照组30例加
目前中国民航事业的发展非常快速,新型的中小型机场不断涌现。而由于机场内航班数量增长速度的加快,造成现有的机场规模不断的扩大,业务不断的增加。各个机场必须能够一方面
用非抑制型电导检测的离子排斥色谱法,以对甲苯磺酸为淋洗液,研究了柠檬酸、苹果酸、抗坏血酸、乙醇酸、甲酸、乙酸、丙酸及氢氟酸和碳酸的色谱分离及定量检测条件。
智慧图书馆是大数据时代数字图书馆服务的一种现象,为读者提供智慧服务的图书馆就是智慧图书馆。一个智能化的图书馆反映在服务上都是智慧图书馆。智慧图书馆是数字图书馆现
为了传承中华历史,弘扬湖湘文化,宣扬湘商商道,展示湖湘风貌,越来越来多的介绍湖湘历史和本土文化的作品被译成外语,走出中国,走向世界。《湖湘风土记》是一部介绍湖湘文化,
从复杂程度上看,光纤传感器正从简单的光套管发展到基于干涉仪的灵敏的陀螺。很多传感器已销售到工业和医学部门应用,并且已有几种应用前途光明的光纤干涉仪系统。尽管光纤传
《夺宝之旅》属于冒险题材的小说,讲述了一个年轻的药剂师在英国内战中不顾自己的生命危险为三个不同的家庭追回失窃的财富的故事。本篇翻译报告的撰写是基于对此小说第五章