论文部分内容阅读
“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”分别在英语、汉语、朝鲜语中属使用频率较高的连词。“or”在英语中与“and”一起属典型的中心并列连词,但表“否则”义时,其连接特征与表“或”义时的连接特征存在着差异。表“否则”义时,“or”连接前后结构不对称、语义不相关。“or”的左项是右项的假设否定条件。汉语语法界把“否则”看成表“逆转关系”的连词,“否则”在古汉语时代不是一个词,而是一个结构。“否则”的左项是右项的假设否定条件。“(?)(?)(?)”除表“或”义外,还具有“否则”义。“(?)(?)(?)”表“否则”义时,“(?)(?)(?)”是“(?)(?)(?)(?)(?)(?)”的简略形式。“(?)(?)”相当于“(?)(?)(?)(?)(?)”,“(?)”是条件接续词。“(?)(?)(?)”的左项是右项的假设否定条件。本文通过假设深层结构中存在其他结构,证明“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”表“否则”义时仍具有并列连接功能,分析其并列连接特征。本文把“or”、“否则”、“。(?)(?)(?)”的左项设为S1,右项设为S3,把假设结构设为S2。本文分为五个部分:第一部分为绪论,主要论述了本文的研究目的、研究现状、研究内容及研究方法;第二部分为并列连词、并列连接概述及有关“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”的概述。概述部分首先对“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”进行界定,并对它们连接的前句进行分类;第三部分为“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”在结构层面上的并列连接特征对比分析。提出深层结构S2存在假设;还原假设结构(S2);分析“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”与假设结构(S2)的关系;解释假设结构(S2)可抵消的原因和“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”如何出现在表层;第四部分为“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”在语义层面上的对比分析。主要分析“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”句句式语义特征及前后项之间的语义关系。第五部分是结论。通过对比分析,本文得出如下结论:“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”的左项S1与深层结构中假设结构S2的关系为,S2是S1的条件变异形式。因此S1与S2的同等项应被抵消。因此“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”在深层结构中体现其并举并列连接特征。但在表层结构中“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”又连接了S1与S3,这是属承接连接。因此“or”、“否则”、“(?)(?)(?)”具有双层并列连接功能。“or”是"if not"的代码化后的形式;“否则”是“否”和“则”的结合体,“则”取代其抵消项痕迹;“(?)(?)(?)”是自身吸收了抵消项痕迹。“or”、“否则”、“。(?)(?)(?)”连接的后句(S3)以虚拟式为主,前句(S1)是主观性极强的陈述句式或祈使句式,通常包含语气副词、情态动词等表示命令、判断推测、陈述事实等。S1与S3的主语在语义上没有必然的联系。