创造性在戏剧翻译中的表现

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragon122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中德两国的戏剧交流日益频繁,中国戏剧爱好者每年在“乌镇戏剧节”都能欣赏到德国戏剧,许多德国剧本也被译成中文,得到了中国戏剧导演的演绎。在德语剧本引入中国并搬上舞台的过程中,人们较多从戏剧关注戏剧的自身效果和评价,将其视作戏剧翻译全过程的研究相对较少。本篇论文主要对布莱希特《四川好人》在北外剧社戏剧实践中的戏剧翻译过程进行观察总结和研究分析。与纯文学翻译不同,戏剧翻译不仅有语言的一面,也有戏剧演绎的一面。由于它最终为舞台服务,所以戏剧翻译不只停留在文本层面,还是一个体现各种非语言因素的有机整体,亦可以被视作是符号系统间的转换。在这层意义上,剧本是一个重要的枢纽。导演的创造性通过其主体意志表现在剧本中,并通过剧本引导整个戏剧活动,具有极强的创造性与观众进行交互,激发他们的审美体验和思考。北外剧社导演肖尧对译本做了诸多延伸性的创造性改动,使之能够与自己的设想相一致,满足相应的功能。在本篇论文中主要提出三个问题:1.在剧本修改这一创造性过程之前,导演肖尧有哪些主体构想,希望以此满足哪些功能?2.导演肖尧在这一创造性过程中的主体性在最终剧本中有哪些具体表现?3.非语言的戏剧符号是通过什么方式融入剧本的?在研究中,笔者确认并分析了三大重要的创造性改动:历史背景框架的转换;从舞台语言和易于理解的角度进行的调整;剧本中的喜剧化倾向。同时也呈现了导演在剧本中加入的一些对非语言闪素的标注。通过访谈和语篇分析,笔者把戏剧翻译的全过程置于戏剧演绎的视角下,对剧本文本进行审视,搭建戏剧翻译和戏剧舞台演绎的桥梁,以此深化对戏剧翻译的动态过程和导演所采取的的策略的理解。为戏剧翻译研究提供新的视角。
其他文献
东海县素有“水晶之都”之称。据国家地质部门勘察,全县2200多平方公里有70%地域储有水晶,贮量约30万吨,占全国的50%以上。
期刊
目的:根据中医药院校大学生对科研的了解情况和态度,对合理培养中医药院校大学生的科研探索能力提出建议。方法:以中医药院校五个专业大三学生为对象,通过问卷的方式进行调查
评《多尔衮评传》朱绍侯,王宏斌郭沫若先生说,满清贵族统治中国长达267年之久是个谜。要破解这个谜,首先应当研究明清政权的交替是怎样完成的。明清的改朝换代是在多尔衮摄政时期完
为揭示槟榔江水牛的生长发育规律,本文采用主成分分析方法对 46头槟榔江水牛公牛和 40头槟榔江水牛母牛的不同月龄体重与 10项体尺指标数据进行了分析。结果显示:各观测指标之间存在
第十六届中国国际粮油产品及设备技术展示交易会9月28日在长沙开幕。本届粮油展以“齐聚粮油会展奥斯卡,共享行业发展新潮流”为主题,中联重科携“粮食加工智能化工程整体解决
公路桥梁建设是系统工程, 较为复杂, 具有一定的难度, 这些都在无形中加大了施工的难度系数, 而如果没有达到标准, 便会影响公路桥梁的日后使用.公路桥梁施工中质量管理控制
<正>人本位的思想把许多动植物推向了无法生存的境地。如果不能留住相当多种类和数量的野生动物,特别是鸟类朋友,就不可能被认为是具有现代生态文明的城市宜居环境。历史悠久
期刊
本文通过大量实际资料分析认为,现代全球变暖与海平面上升,源于200多年前小冰期冷峰出现后的气候返暖、海平面回升过程演变的结果。近30年的世界海平面上升的速率,有着上世纪
乡村振兴战略是党的十九大提出的一项重大战略,是关系我国全面建设社会主义现代化国家的全局性、历史性任务,是新时代做好“三农”工作的总抓手。实现中部崛起,皖北必须加快发展
报纸
通过2006年至2007年连续2年对云南省通海县实施的蔬菜-大麦-烤烟种植模式示范进行调查分析,结果表明,蔬菜-大麦-烤烟种植模式不仅能增加烤烟产量2.81%,提高中上等烟比例3.97