“一带一路”背景下人民币国际化探究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhymoon0527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
同声传译是口译的一种类型,是指演讲者讲话的同时,译员不间断地将内容翻译给听众的一种翻译方式。在口译活动中,源语意义传递的完整性是衡量译员表现的一个重要因素。然而在同声传译中,由于时间紧迫、信息量大、精力分配要求高等原因,译员往往会省略部分源语信息。对于在同声传译学习初期阶段的学生译员来说,这样的省略是不可避免的,并且他们大部分的省略可以被认为是一种错误,影响源语意义的传达。本文从Corder的错误
学位
营运资金是企业整体资金的关键,企业价值的高低在一定程度上也与营运资金管理水平的高低相关。面对日新月异的市场环境,传统的静态营运资金管理模式已不适应当下动态管理的需求。价值链是一种基于企业整体战略的管理工具,贯穿于企业经营的各个环节,每一项活动都给企业带来价值。本文介绍了基于价值链的企业营运资金管理的方法,旨在充分结合价值链和营运资金管理,管理价值链上各个环节的企业营运资金,通过分析价值链视角下企业
学位
学位
在我国资本市场的发展过程中陆续浮现各种各样的问题,上市公司盈余管理问题就是学界常讨论的主题之一。盈余管理具有许多种方式,在本次研究中,所采用的即为非经常性损益盈余管理的方式。非经常性损益是指不常发生的21项损益,证监会对其界定标准和披露要求作出规定,诸多学者对其概念进行了相关研究,综合这些规定和研究可以得出,非经常性损益性质上具有非日常性,偶发性等特点,这项损益对企业的盈利具有重要的影响,会左右财
学位
学位
期刊
动结式“V到”不但在汉语书面语中大量出现,在日常口语交流中也是使用频率非常高的结构。语言本体领域对“V到”进行了大量研究,但依旧存在很多争议,比如“到”的词性归属问题、“到”的语法化等等。这说明“V到”结构自身的意义和用法较为复杂,这给学习汉语的韩国学习者带来了较大的难度。本文通过分析“HSK动态作文语料库”和“全球汉语中介语语料库”中韩国学习者的语料,得到了 1018例动结式“V到”相关偏误,发
学位
学位
学位
2016年,“十三五规划”鼓励提升交流互动,赛事参与等综合业态的服务水平。普华永道2020年体育行业分析报告中也指出,未来体育行业数字化将创造更多机遇,数字化在体育行业中的地位日益加强。在目前使用网络转播服务观看体育比赛的人群越来越多的情况下,探索影响体育赛事网络观赛服务质量的原因,实现体育赛事网络转播服务的服务水平提升和良性发展,成为亟待解决的问题。本研究基于服务质量评价理论,使用国外SERVQ
学位